Trataba de ser doméstica como esa zorra que te tirabas a mis espaldas. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أعمل بالمنزل كتلك الحقيرة التي تضاجعها دون علمي |
Y mientras me follabas... desparramabas mierda sobre mi hermano a mis espaldas. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي |
Si ese hombre resulta que ha autorizado un asesinato sin mi conocimiento y deja que yo afronte las consecuencias, lo haría. | Open Subtitles | دون علمي و حعلني ادفع ثمن غلطته، سأفعل حسناً، سواء اعجبك الأمر ام لا انت معي بنفس الحفرة |
He expresado mi ira y mi decepción al presidente... respecto a la investigación que se le ha... hecho a uno de mis oficiales sin mi conocimiento. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالتحقيق مع احد زملائي الضباط دون علمي |
Ahora la próxima vez que quieras una entrevista, me llamas. Y nunca, nunca más traigas a uno de los míos aquí sin mi consentimiento. | Open Subtitles | ولا تسحب أبداً أحد الموظفين التابعين لي إلى هنا، مرّة أخرى دون علمي |
Paul ha estado con Tom sin saberlo yo. | Open Subtitles | بول كان مع توم من دون علمي |
Le di un permiso por un día pero no puede alejarse ni un centímetro de ese edificio sin que yo lo sepa. ¿Entendieron? | Open Subtitles | لقد سمحت لها أن تأتي ليوم فقط لكن دون أن تتحرك الى خارج منزلها دون علمي , هل فهمتن ؟ |
- Ella entró sin que lo supiera. | Open Subtitles | - لا هي اتت دون علمي اللعنة - |
Una vez, tu mamá, que ama desde aquí, vendió mi motocicleta a mis espaldas para cubrir una venta de drogas que salió mal. | Open Subtitles | ذات مرة أمكِ ، الذي تحب من هنــا ، بــاعت دراجتي النارية دون علمي لتغطي صفقة مخدرّ أخذت منحنى سيء |
No puedo creer que le hayas conseguido un agente a Ruby a mis espaldas! | Open Subtitles | لا اصدق انك حصلت لروبي على وكيل اعمال من دون علمي |
Sabes que lo único que pedía era fidelidad, y sigues saliendo y tonteando a mis espaldas. | Open Subtitles | الشي الوحيد الذي طالبت به كان الاخلاص ومع هذا خنتني دون علمي |
He oido que me criticas a mis espaldas, chocho rojo. | Open Subtitles | سمعت انكِ تقولين اموراً عني من دون علمي ايتها العاشقة |
Fuiste a mis espaldas ignorando mis sentimientos sobre el tema. | Open Subtitles | الذهاب دون علمي بذلك وتجاهل مشاعري بهذا الأمر ؟ |
Y mientras me estabas follando, estabas difundiendo mierda sobre mi hermano a mis espaldas. | Open Subtitles | وبينما كنتَ تضاجعني، كنتَ تنشر الشائعات عن أخي دون علمي |
Si pensó que podía hacer esto sin mi conocimiento... no sabe quién soy. | Open Subtitles | لو اعتقدت أنه يمكنك فعل ذلك من دون علمي أنت لا تعرف من أنا |
Si eligió meterse después en alguna artimaña sin mi conocimiento, no puedo ser responsable de ello. | Open Subtitles | إن قررتَ القيام بحيلة ذكية من دون علمي فلستُ المسؤولة عن النتائج |
Nada sucede en esta nave sin mi conocimiento. | Open Subtitles | لا شيء يحدث على متن هذه السفينة دون علمي |
Simplemente tenías que leer mis cartas sin mi consentimiento. | Open Subtitles | بكل بساطة كان يتوجب عليك أن تقوم بقرائة رسائلي دون علمي. |
Y sin saberlo yo, les dijeron a mi amiga Amy y mi novio Michael: | Open Subtitles | ومن دون علمي... قالوا لصديقتي "آيمي" وحبيبي "مايكل"... |
Dudo mucho eso porque nadie viene a mi bodega sin que yo lo sepa. | Open Subtitles | اشك بهذا كثيرا لأنه لا احد يأتي لمستودعي دون علمي |