ويكيبيديا

    "ديبايين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Depayin
        
    El Relator Especial solicita, al igual que la Asamblea General, que las autoridades de Myanmar inicien, con la cooperación internacional, una investigación completa e independiente sobre los incidentes de Depayin. UN ويطلب المقرر الخاص، شأنه في ذلك شأن الجمعية العامة، إلى السلطات في ميانمار ببدء تحقيق كامل ومستقل بشأن أحداث ديبايين والاعتماد في ذلك على التعاون الدولي.
    Aún no se ha vuelto totalmente a la normalidad tras los acontecimientos ocurridos el 30 de mayo de 2003 en Depayin. UN فآثار أحداث 30 أيار/مايو 2003 في ديبايين لم تمح على نحو كامل بعد.
    Por lo que escuchó y vio durante la misión y sobre la base de las declaraciones de testigos oculares está convencido de que existen a primera vista pruebas de que el incidente de Depayin no pudo haber sucedido sin la connivencia de agentes estatales. UN ومن خلال ما سمعه وشاهده أثناء بعثته، واستناداً إلى الشهادات التي أدلى بها شهود عيان، فإن المقرر الخاص مقتنع بقيام قرينة ظاهرة على أن حادثة ديبايين ما كانت تحصل لولا تواطؤ موظفي الدولة.
    En torno a las 18.00 horas emprendieron la marcha a la ciudad de Depayin. UN وحوالي الساعة 00/18، اتجهت القافلة نحو مدينة ديبايين.
    A las 18.00 horas aproximadamente, la comitiva, compuesta al menos por 11 coches y 150 motos, reanudó el viaje a Depayin. UN وحوالي الساعة 00/19، استأنف موكب السيارات، الذي كان يتألف من 11 سيارة و150 دراجة نارية على الأقل، رحلته إلى ديبايين.
    El Relator Especial se ofrece en consecuencia al CEPD para dirigir una evaluación independiente del incidente de Depayin en el marco de su mandato o para prestar asistencia a la realización de una investigación completa e independiente. UN لذلك، اقترح المقرر الخاص على مجلس الدولة للسلم والتنمية أن يفسح لـه المجال لإجراء تقييم مستقل لحادثة ديبايين بموجب ولايته، أو أن يقدم المساعدة في إجراء تحقيق كامل ومستقل.
    También deberían darse garantías de que quienes cooperen para aclarar la verdad sobre Depayin no serán sometidos a represalias ni intimidación. UN ويجب أيضاً أن يحصل الذين يتعاونون من أجل إثبات الحقيقة فيما يتعلق بحادثة ديبايين على ضمانات بأنهم لن يتعرضوا للقصاص أو الترهيب.
    iii) Facilite una investigación realmente independiente del ataque ocurrido cerca de Depayin el 30 de mayo de 2003; UN " ' 3` تسهيل إجراء تحقيق مستقل بحق في الهجوم التي وقع قرب ديبايين في 30 أيار/مايو 2003؛
    iii) Facilite una investigación verdaderamente independiente del ataque ocurrido cerca de Depayin el 30 de mayo de 2003; UN ' 3` تسهيل إجراء تحقيق مستقل بحق في الهجوم التي وقع قرب ديبايين في 30 أيار/مايو 2003؛
    iii) Facilite una investigación verdaderamente independiente del ataque ocurrido cerca de Depayin el 30 de mayo de 2003; UN ' 3` تسهيل إجراء تحقيق مستقل بحق في الهجوم الذي وقع قرب ديبايين في 30 أيار/مايو 2003؛
    a) Inicie una investigación completa e independiente, con cooperación internacional, del incidente ocurrido el 30 de mayo de 2003 en Depayin; UN (أ) تبدأ تحقيقا كاملا ومستقلا، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار/مايو 2003؛
    a) Inicie una investigación completa e independiente, con cooperación internacional, del incidente ocurrido el 30 de mayo de 2003 en Depayin; UN (أ) أن تبدأ تحقيقا كاملا ومستقلا، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار/مايو 2003؛
    Además, Daw Aung San Suu Kyi y el Vicepresidente de la Liga, U Tin Oo, que fueron detenidos tras el incidente Depayin del 30 de mayo de 2003, seguían bajo arresto domiciliario. UN كذلك، بقيت داو أونغ سان سو كي ونائبها يو تين وو، اللذان احتجزا بعد حادثة ديبايين في 30 أيار/مايو 2003 رهن الإقامة الجبرية.
    Cuando el camión fue atacado, uno de sus compañeros empujó cabeza abajo a Daw Aung San Suu Kyi y la cubrió con su cuerpo mientras el conductor proseguía hasta Yeu, ciudad más allá de Depayin. UN وعند الهجوم على الشاحنة، دفع أحد رفيقيها برأسها نحو الأسفل وحماها بجسمه، في حين شق السائق الطريق وصولاً إلى يي - وو، وهي مدينة تقع وراء ديبايين.
    e) Inicie una investigación completa e independiente, con cooperación internacional, del incidente ocurrido el 30 de mayo de 2003 en Depayin, como ha solicitado la Asamblea General; UN (ه) أن تبدأ تحقيقاً شاملاً ومستقلاً، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار/مايو 2003، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة؛
    e) Inicie una investigación completa e independiente, con cooperación internacional, del incidente ocurrido el 30 de mayo de 2003 en Depayin, como ha solicitado la Asamblea General; UN (ه) أن تبدأ تحقيقاً شاملاً ومستقلاً، بتعاون دولي، في حادثة ديبايين التي وقعت في 30 أيار/مايو 2003، كما دعت إلى ذلك الجمعية العامة؛
    El ataque de bandas del que fue objeto Aung San Suu Kyi en noviembre de 1996 y la brutal matanza de Depayin en mayo de 2003 constituyen ejemplos notables de la cultura de impunidad que impera en el país. UN 28 - وما هجوم الرعاع الذي استهدف أوانغ سانغ سو كي في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 ومذبحة ديبايين الوحشية في أيار/مايو 2003 إلا مثالان صارخان على عقلية الإفلات من العقاب السائدة في البلد.
    No obstante, este impulso positivo fue interrumpido por el violento ataque contra ella y sus compañeros de partido en Depayin en mayo de 2003, que el Relator Especial condenó enérgicamente. UN لكن ذلك الزخم الإيجابي قد أحبطه الهجوم العنيف عليها وعلى زملائها من الحزب في ديبايين في أيار/مايو 2003 وهو ما أدانه المقرر الخاص بقوة.
    39. Como indicó el Relator Especial: " El ataque de bandas del que fue objeto Aung San Suu Kyi en noviembre de 1996 y la brutal matanza de Depayin en mayo de 2003 constituyen ejemplos notables de la cultura de la impunidad que impera en el país. UN 39- وكما لاحظ المقرر الخاص فإن " الهجوم الذي قامت به مجموعة من الغوغاء ضد أوانغ سانغ سو كي في تشرين الثاني/نوفمبر 1996 ومذبحة ديبايين الوحشية في أيار/مايو 2003 هما مثالان صارخان على ثقافة الإفلات من العقاب السائدة في البلد.
    En ese día, los miembros partidarios de la Liga Nacional pro Democracia que acompañaban a su Secretaria General, Daw Aung San Suu Kyi, fueron atacados por manifestantes progubernamentales cerca de Depayin (División de Sagaing). UN ففي ذلك اليوم، تعرض أعضاء ومؤيدو الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية المرافقين للأمينة العامة للرابطة داو أونغ سان سو كي للهجوم من قِبل المحتجين المؤيدين للحكومة قرب ديبايين (مقاطعة ساغينغ).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد