Ante todo, deseo felicitar al Sr. Didier Opertti por haber sido elegido Presidente. | UN | وأود في البداية أن أهنئ السيد ديدييه أوبرتي على انتخابه رئيسا للدورة. |
Asimismo, quisiera expresar nuestra gratitud a su predecesor, el Sr. Didier Opertti, que demostró suma competencia y capacidad en la conducción de nuestros trabajos durante el año pasado. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناننا لسلفكم، السيد ديدييه أوبرتي الذي أبدى أهلية وقدرة في إدارة أعمالنا خلال العام المنصرم. |
Asimismo, quiero expresar nuestra gratitud al Sr. Didier Opertti Badán por la dinámica y competente labor que llevó a cabo durante el período de sesiones precedente. | UN | كما أود أن أعرب عن الامتنان للسيد ديدييه أوبرتي على العمل الكفؤ والديناميكي الذي اضطلع به أثناء الدورة السابقة بكاملها. |
En la sesión de apertura del Foro, que tendrá lugar a las 9.45 horas del jueves 19 de noviembre, harán uso de la palabra el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, el Secretario General, Sr. Koffi Annan, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Italia, Excmo. Sr. Lamberto Dini. | UN | وسيلقي كل من معالي الدكتور ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة، والسيد كوفي عنان اﻷمين العام، ومعالي السيد لامبرتو ديني وزير خارجية إيطاليا كلمة في المنتدى. |
También quiero rendir homenaje al Sr. Didier Opertti Badán, Ministro de Relaciones Exteriores del Uruguay, por todos los esfuerzos que realizó durante su mandato como Presidente de la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | كما أود أن أعرب عن احترامي للسيد ديدييه أوبرتي بادان، وزير خارجية أوروغواي، لكل الجهود التي بذلهــا خــلال فترة رئاستــه للجمعية العامة في دورتها الثالثــة والخمسين. |
Con ocasión del Día de la Industrialización de África, el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, y el Secretario General, Sr. Kofi Annan, harán uso de la palabra ante la Asamblea General el viernes 20 de noviembre de 1998, a las 10 horas. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا سيلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة والسيد كوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
Con ocasión del Día de la Industrialización de África, el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, y el Secretario General, Sr. Kofi Annan, harán uso de la palabra ante la Asamblea General el viernes 20 de noviembre de 1998, a las 10 horas. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا سيلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعية العامة والسيد كوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
Con ocasión del Día de la Industrialización de África, el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, y el Secretario General, Sr. Kofi Annan, harán uso de la palabra ante la Asamblea General el viernes 20 de noviembre de 1998, a las 10 horas. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا سيلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعيــة العامــة والسيد كــوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة يوم الجمعة، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
Hoy, 20 de noviembre de 1998, a las 10 horas, el Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti, y el Secretario General, Sr. Kofi Annan, harán uso de la palabra ante la Asamblea General con ocasión del Día de la Industrialización de África. | UN | بمناسبة يوم تصنيع أفريقيا يلقي كل من معالي السيد ديدييه أوبرتي رئيس الجمعيــة العامــة والسيد كــوفي عنان اﻷمين العام كلمة أمام الجمعية العامة اليوم، ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨، الساعة ٠٠/١٠. |
El Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti Badán (Uruguay), desempeñó las funciones de Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | ٥ - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي الدكتور ديدييه أوبرتي بادان )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل. |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
El Presidente de la Asamblea General, Excmo. Sr. Didier Opertti (Uruguay), desempeñó las funciones de Presidente del Grupo de Trabajo. | UN | ٥ - تولى رئيس الجمعية العامة صاحب المعالي ديدييه أوبرتي )أوروغواي( رئاسة الفريق العامل. |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
La Asociación Latinoamericana de Integración es una organización internacional de carácter intergubernamental, que tiene como objetivo promover el desarrollo económico y social de los doce países que la integran y, como fin último, la creación de un mercado común latinoamericano, y cuyo actual Secretario General es Didier Opertti Badán. | UN | ورابطة أمريكا اللاتينية للتكامل هي منظمة دولية ذات طابع حكومي دولي، تستهدف النهوض بالتنمية الاقتصادية والاجتماعية للبلدان الإثني عشر التي تضمها، وتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إنشاء سوق مشتركة لأمريكا اللاتينية. وأمينها العام الحالي هو ديدييه أوبرتي بادان. |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |
Sr. Didier Opertti Badan | UN | السيد ديدييه أوبرتي بادان |