ويكيبيديا

    "ديزموند توتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Desmond Tutu
        
    En la inauguración de la Comisión ofició el Premio Nobel y Arzobispo Emérito Desmond Tutu, de Sudáfrica. UN وقد ترأس إطلاق هذه اللجنة الحائز على جائزة نوبل ورئيس الأساقفة الفخري ديزموند توتو من جنوب أفريقيا.
    Entre los galardonados con estos premios figuran el Dalai Lama, el Arzobispo Desmond Tutu y Máiread Corrigan-Maguire. UN وتشمل قائمة حائزي هذه الجوائز الدلاي لاما والقس ديزموند توتو ومايرياد كوريغان ماغواير.
    Desmond Tutu habla del concepto de Ubuntu, en el contexto del proceso de verdad y reconciliación de Sudáfrica en que se embarcaron después del Apartheid. TED يتحدث ديزموند توتو عن مفهوم ابونتو، في سياق عملية مصادقة ومصالحة جنوب أفريقيا التي شرعوا بها بعد الفصل العنصري.
    A invitación de la Presidenta, el Arzobispo Emérito Desmond Tutu se sienta a la mesa de la Comisión. UN ١ - بناء على طلب الرئيسة، اتخذ رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو مكانا على طاولة اللجنة.
    El Arzobispo Emérito Desmond Tutu dice que el mundo desea paz y reconciliación. UN ٢ - رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو: قال إن العالم يتوق إلى السلام والمصالحة.
    El Arzobispo Emérito Desmond Tutu se retira de la mesa. UN ٤ - انسحب رئيس اﻷساقفة الفخري ديزموند توتو.
    El Arzobispo Desmond Tutu hace uso de la palabra ante la Comisión. UN ووجﱠه اﻷسقف ديزموند توتو خطابا للجنة.
    En Sudáfrica, los dirigentes religiosos tipificados por Desmond Tutu ayudaron a lograr que el país saliera del apartheid y entrara en la democracia. UN وفي جنوب أفريقيا، ساعد الزعماء الدينيون الذين يمثل ديزموند توتو نموذجا لهم على نقل ذلك البلد من سياسة الفصل العنصري إلى الديمقراطية.
    El Arzobispo Desmond Tutu comparó las vidas de los palestinos bajo la ocupación israelí con la de los sudafricanos bajo el apartheid, y el ex Presidente de los Estados Unidos Jimmy Carter estableció la misma comparación. UN وقارن الأسقف ديزموند توتو حياة الفلسطينيين تحت الاحتلال الإسرائيلي بحياة مواطني جنوب أفريقيا تحت نظام الفصل العنصري، وأجرى رئيس الولايات المتحدة السابق جيمي كارتر نفس المقارنة.
    El Presidente del Consejo designó al arzobispo Desmond Tutu, de Sudáfrica, para presidir la misión y a la profesora Christine Chinkin, del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, único miembro de la misión. UN وقد عين رئيس المجلس الأسقف ديزموند توتو من جنوب أفريقيا ليرأس البعثة، والبروفيسورة كريستين شينكين من المملكة المتحدة عضواً آخر وحيداً في البعثة.
    Durante el acto se entregó el Global Humanitarian Award al Arzobispo Desmond Tutu por su labor humanitaria y el Lifetime Achievement Award, que premia los logros de una vida, al Dr. Kevin Cahill, especialista en medicina preventiva y salud pública. UN وفي هذا الاحتفال، قُدمت الجائزة الإنسانية العالمية إلى كبير الأساقفة ديزموند توتو وجائزة إنجاز العمر إلى الأستاذ الدكتور كِفين كاهيل أخصائي الطب الوقائي والصحة العامة.
    Gracias a gente como Desmond Tutu que estableció un proceso de Etapa 5. para que participen miles y tal vez millones de tribus en el país, para reunir a todos TED إلى حد كبير لأن الناس أمثال ديزموند توتو وضعوا عملية المرحلة الخامسة ليشركوا الآلالف وربما الملايين من القبائل في البلاد، ليوحدوا جميع الناس.
    # Special guests of honour like the Archbishop Desmond Tutu Open Subtitles خاصة من الضيوف # شرف مثل رئيس الأساقفة ديزموند توتو
    La reunión largamente esperada entre el Sr. Mandela y el Jefe Buthelezi se celebró el 23 de junio de 1993 en Johannesburgo y fue presidida por el Arzobispo Desmond Tutu y por el Obispo Stanley Mogoba. UN وقد جرى اللقاء الذي طال انتظاره بين السيد مانديلا والزعيم بوثيليزي في ٢٣ حزيران/يونيه ١٩٩٣ في جوهانسبرغ وترأسه اﻷسقف ديزموند توتو والمطران ستانلي موغوبا.
    29. El 17 de diciembre de 1993, mi Representante Especial se reunió en Ciudad del Cabo con el Arzobispo Desmond Tutu y con el Juez Richard Goldstone, Presidente de la Comisión de Investigación sobre la prevención de la violencia y la intimidación públicas. UN ٢٩ - في ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، اجتمع ممثلي الخاص في كيب تاون الى كبير اﻷساقفة ديزموند توتو والقاضي ريتشرد غولدستون، رئيس لجنة التحقيق في العنف والترهيب الجماهيري.
    142. El Progreso de las naciones fue presentado en Bruselas (Bélgica), el 21 de junio de 1994 en una conferencia de prensa conjunta organizada por el difunto Director Ejecutivo y el Arzobispo Desmond Tutu. UN ١٤٢ - وقد أصدر منشور " تقدم اﻷمم " في بروكسل، بلجيكا، في ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ في مؤتمر صحفي مشترك عقده المدير التنفيذي الراحل ورئيس اﻷساقفة ديزموند توتو.
    46 Arzobispo Desmond Tutu, hablando en la reunión del Grupo de Personalidades Eminentes para el Estudio de las Naciones Unidas acerca de las repercusiones de los conflictos armados sobre los niños, Tarrytown, Nueva York, 9 de mayo de 1995. Anexo UN ٤٦ - اﻷسقف ديزموند توتو في خطاب ألقاه في اجتماع فريق الشخصيات البارزة المنعقد من أجل دراسة اﻷمم المتحدة حول أثر النزاع المسلح على اﻷطفال، تاريتاون، نيويورك، ٩ أيار/مايو ١٩٩٥.
    En la 32ª sesión, celebrada el 11 de noviembre, el Arzobispo Desmond Tutu formuló una declaración ante la Comisión (véase A/C.3/51/SR.32). UN ٧ - وفي الجلسة ٣٢، المعقودة في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر، وجه اﻷسقف ديزموند توتو كلمة الى اللجنة )انظر A/C.3/51/SR.32(.
    El Relator Especial pudo conocer una nación en desarrollo animada por el lema de la televisión sudafricana “Simunye-We Are One” y el concepto unificador de “The Rainbow Nation”, forjado por el Arzobispo Desmond Tutu. UN ٧ - وتعرف المقرر الخاص على بلد في طور التكوين تحثه على ذلك برامج تليفزيون جنوب أفريقيا " Simunye - We Are One " والمفهوم الوحدوي " The Rainbow Nation " الذي يعمل على بنائه اﻷسقف ديزموند توتو.
    (Entre otras personas galardonadas con este premio figura el Arzobispo Desmond Tutu (1992)) UN (ونجد من بين الآخرين الذين حصلوا على هذه الجائزة رئيس الأساقفة، ديزموند توتو (1992)).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد