ويكيبيديا

    "ديسبوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Despouy
        
    Segundo informe provisional sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, preparado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy UN تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy UN المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات
    Informe final sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy UN تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Informe presentado por Leandro Despouy, Relator Especial Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy* UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy UN تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي
    Relator Especial, Sr. Leandro Despouy UN أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي
    223. En su 29ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1996, el Sr. Despouy y el Sr. Joinet formularon declaraciones finales. UN ٣٢٢- وفي الجلسة ٩٢ المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد ديسبوي والسيد جوانيه ببيانين ختاميين.
    El año pasado, el Grupo de Trabajo había deseado que, con ocasión de la preparación de su informe anual sobre los derechos humanos y los estados de excepción, el Sr. Leandro Despouy redactase un documento de trabajo sobre ese tema para presentarlo al Grupo. UN وفي السنة الماضية، رغب الفريق العامل، بمناسبة تنقيح تقريره السنوي عن حقوق اﻹنسان والحالات الاستثنائية، أن يقوم السيد لياندرو ديسبوي بوضع وثيقة عمل بهذا الموضوع تُعرض على الفريق.
    Dicho documento figura en la parte I del informe anual del Sr. Despouy (E/CN.4/Sub.2/1996/19). UN وترد هذه الوثيقة في الجزء اﻷول من التقرير السنوي للسيد ديسبوي (E/CN.4/Sub.2/1996/19).
    El Sr. Despouy puso de relieve que la discapacidad era una cuestión que afectaba a los derechos humanos y en la que deberían interesarse activamente los órganos de vigilancia de las Naciones Unidas. UN وأوضح السيد ديسبوي أن الإعاقة مسألة لها أهميتها بالنسبة لحقوق الإنسان، وينبغي لهيئات الرصد التابعة للأمم المتحدة أن تشارك في هذا الأمر.
    43. El Sr. Despouy se refirió a la vinculación entre el derecho de acceso a la justicia y la extrema pobreza. UN 43- وتناول السيد ديسبوي العلاقة بين الحق في الوصول إلى القضاء والفقر المدقع.
    44. Respecto de la cuestión de la definición, el Sr. Despouy observó que la Subcomisión no había conseguido aún definir ni la pobreza ni la extrema pobreza. UN 44- وفيما يتصل بمسألة التعريف، لاحظ السيد ديسبوي أن اللجنة الفرعية لم تنجح حتى الآن في تعريف الفقر أو الفقر المدقع.
    Un representante de las poblaciones indígenas se refirió a los informes del Sr. Despouy sobre la extrema pobreza, destacando que el analfabetismo y la educación frecuentemente se pasaban por alto en los análisis económicos de la pobreza. UN وأشار أحد ممثلي الشعوب الأصلية إلى تقارير السيد ديسبوي بشأن الفقر المدقع مسلطاً الضوء على أنه كثيراً ما يتم إغفال مسألتي الأمية والتعليم في التحليلات الاقتصادية للفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد