Segundo informe provisional sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, preparado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير مرحلي ثان عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي المحتويات |
Informe final sobre los derechos humanos y la extrema pobreza, presentado por el Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير نهائي عن حقوق اﻹنسان والفقر المدقع، مقدم من المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe presentado por Leandro Despouy, Relator Especial Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy* | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، السيد لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Sr. Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Informe del Relator Especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Leandro Despouy | UN | تقرير المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، لياندرو ديسبوي |
Relator Especial, Sr. Leandro Despouy | UN | أعده المقرر الخاص السيد لياندرو ديسبوي |
223. En su 29ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1996, el Sr. Despouy y el Sr. Joinet formularon declaraciones finales. | UN | ٣٢٢- وفي الجلسة ٩٢ المعقودة في ٦٢ آب/أغسطس ٦٩٩١، أدلى السيد ديسبوي والسيد جوانيه ببيانين ختاميين. |
El año pasado, el Grupo de Trabajo había deseado que, con ocasión de la preparación de su informe anual sobre los derechos humanos y los estados de excepción, el Sr. Leandro Despouy redactase un documento de trabajo sobre ese tema para presentarlo al Grupo. | UN | وفي السنة الماضية، رغب الفريق العامل، بمناسبة تنقيح تقريره السنوي عن حقوق اﻹنسان والحالات الاستثنائية، أن يقوم السيد لياندرو ديسبوي بوضع وثيقة عمل بهذا الموضوع تُعرض على الفريق. |
Dicho documento figura en la parte I del informe anual del Sr. Despouy (E/CN.4/Sub.2/1996/19). | UN | وترد هذه الوثيقة في الجزء اﻷول من التقرير السنوي للسيد ديسبوي (E/CN.4/Sub.2/1996/19). |
El Sr. Despouy puso de relieve que la discapacidad era una cuestión que afectaba a los derechos humanos y en la que deberían interesarse activamente los órganos de vigilancia de las Naciones Unidas. | UN | وأوضح السيد ديسبوي أن الإعاقة مسألة لها أهميتها بالنسبة لحقوق الإنسان، وينبغي لهيئات الرصد التابعة للأمم المتحدة أن تشارك في هذا الأمر. |
43. El Sr. Despouy se refirió a la vinculación entre el derecho de acceso a la justicia y la extrema pobreza. | UN | 43- وتناول السيد ديسبوي العلاقة بين الحق في الوصول إلى القضاء والفقر المدقع. |
44. Respecto de la cuestión de la definición, el Sr. Despouy observó que la Subcomisión no había conseguido aún definir ni la pobreza ni la extrema pobreza. | UN | 44- وفيما يتصل بمسألة التعريف، لاحظ السيد ديسبوي أن اللجنة الفرعية لم تنجح حتى الآن في تعريف الفقر أو الفقر المدقع. |
Un representante de las poblaciones indígenas se refirió a los informes del Sr. Despouy sobre la extrema pobreza, destacando que el analfabetismo y la educación frecuentemente se pasaban por alto en los análisis económicos de la pobreza. | UN | وأشار أحد ممثلي الشعوب الأصلية إلى تقارير السيد ديسبوي بشأن الفقر المدقع مسلطاً الضوء على أنه كثيراً ما يتم إغفال مسألتي الأمية والتعليم في التحليلات الاقتصادية للفقر. |