ويكيبيديا

    "ديغول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Gaulle
        
    • gaullista
        
    • Degaulle
        
    Llegaremos a Charles de Gaulle en París en seis horas y 45 minutos. Open Subtitles سنصل إلى تشارلز ديغول باريس في غضون 6 ساعات و45 دقيقة.
    El vuelo 288 llegó a Charles De Gaulle en París a las 8:00 hora local. Open Subtitles الرحلة 288 حطت في باريس في شارل ديغول في الثامنة صباحا بالتوقيت المحلي
    Polacos, holandés, Checos y los de primeros de la fuerzas Francesas libres ,con De Gaulle. Open Subtitles بولنديون هولنديون ، تشيكيون وكان هناك قواتَ فرنسيةَ حرة ، سويّة مع ديغول..
    El pueblo canaco pide que se reconozca este derecho, como otrora se lo reconociera de Gaulle al pueblo de Argelia. UN ويطالب شعب الكاناك بالاعتراف بهذا الحق، تماما كما اعترف ديغول في أيامه بحق الشعب الجزائري.
    El General de Gaulle nos legó un mensaje importante que constituye el núcleo de nuestra política exterior. UN لقد ترك لنا الجنرال ديغول رسالة هامة هي في صميم سياستنا الخارجية.
    " Enquête sur le droit coutumier de la tribu tsimihety " , en Anales de la Universidad Charles De Gaulle, Antananarivo, 1963. UN دراسة استقصائية حول قانون العُرف والعادة لقبيلة تسيميهيتي في حولية جامعة شارل ديغول بأنتاناناريفو 1963.
    En opinión de Israel, Charles de Gaulle, por ejemplo, hubiera sido el terrorista por excelencia porque luchó por liberar a su tierra de la ocupación. UN ولو أخذنا بهذه المقولة، لكان شارل ديغول مثلا إرهابيا بامتياز، لأنه ناضل من أجل تحرير أرضه من الاحتلال.
    Son las enseñanzas de la historia las que llevaron al General de Gaulle a tomar esa decisión crucial. UN فقد دفعت عِبر التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
    Son las enseñanzas de la historia las que llevaron al General de Gaulle a tomar esa decisión crucial. UN فقد دفعت دروس التاريخ الجنرال ديغول إلى القيام بهذا الاختيار الحاسم.
    Si contraen la influenza porcina en México, será un problema para el aeropuerto Charles de Gaulle 24 horas después. TED تصاب بانفلونزا الخنازير في المكسيك، فيصبح مشكلا في مطار شارل ديغول بعد 24 ساعة.
    para la resignación gubernamental y la disolución del parlamento por el General de Gaulle. Open Subtitles إلى إستقالةِ الحكومةَ وحلّ البرلمانِ مِن قِبل الجنرالِ ديغول.
    ¿Sabes lo que me dijo De Gaulle un día en que íbamos a mis fábricas? Open Subtitles تعرف ماذا أخبرني ديغول عندما كنا ذاهبين إلى مصانعي؟
    Pero dejé que De Gaulle fuera primero por los Elíseos. Después de todo, es su casa. Open Subtitles لقد ذهبت الى الشانزليزيه حيث يسير ديغول متباهيا بنصره ان ذلك المكان يبقى مكانه
    Cuando aterricemos en De Gaulle, tenemos que ser rápidos. Open Subtitles عندما نهبط في مطار شارل ديغول يجب أن نتحرك بسرعة
    Tomaba fotografías en París. Hasta fotografió a De Gaulle. Open Subtitles التقط صورا في باريس حتى انه اطلق النار على ديغول
    Pero usando el último paradero conocido de Sutton, que fue París, comencé con Interpol, y luego con el vídeo del aeropuerto Charles De Gaulle. Open Subtitles لكن إستعمال ساتن مكان معروف أخيراً، التي كَانتْ باريس، بَدأتُ بالشرطة الدوليةِ، وبعد ذلك فيديو مِنْ مطار تشارلز ديغول.
    En primer lugar, el valor militar del ejército africano durante las dos guerras mundiales mereció envidiables elogios de los jefes militares más prestigiosos de la historia, el General de Gaulle, en una de sus memorias. UN أولا، نالت شجاعة الجيش الافريقي في الحربين العالميتين إشادة رفيعة من واحد من أعظم القادة العسكريين في التاريخ وهو الجنرال ديغول في إحدى مذكراته.
    Solamente así podremos realizar un trabajo útil, ya que no debemos buscar el acuerdo sobre un solo tema de trabajo, como simple ejercicio intelectual consistente en superar las dificultades inextricables de las que ya hablaba cuarenta años atrás el General De Gaulle, en relación con el programa de trabajo de la Conferencia de Desarme. UN وهذه هي الطريقة الوحيدة التي يمكننا بها أن نضطلع بأعمال مفيدة. وينبغي ألا نسعى إلى الاتفاق على برنامج عمل لمجرد المتعة الذهنية المحضة الناجمة عن تخليص أنفسنا من المشاكل المستعصية التي أشار إليها الجنرال ديغول قبل 40 سنة فيما يتصل ببرنامج عمل مؤتمر نزع السلاح.
    El General de Gaulle dijo una vez: " Existen momentos en los que la voluntad de un puñado de hombres libres rompe con el determinismo y abre nuevas vías. UN ولقد سبق للجنرال ديغول أن قال: " ثمة أوقات تتغلب فيها حفنة من الرجال الأحرار على الحتمية وتفتح آفاقاً جديدة.
    Yo también soy un gaullista. Open Subtitles أنا أيضا من أنصار "ديغول"، أتعلم؟
    Otras dos personas, Degaulle Boutros Bou Taleb y Samir George Khyame, también relacionados con los medios de difusión libaneses, fueron presuntamente detenidos y trasladados a Al-Kiam. UN ويدعى كذلك أن فردين آخرين، هما ديغول بطرس بو طالب وسمير جورج خيّام، اللذان هما أيضا على صلة بوسائط الإعلام اللبنانية قد أُلقي القبض عليهما وتم نقلهما إلى الخيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد