| Gran Cruz de la Orden " José Matías Delgado " de El Salvador | UN | الصليب اﻷكبر لوسام خوسيه ماتياس ديلغادو من السلفادور |
| Relativa a: Dante Alfonso Delgado Rannauro | UN | بشأن: دانتي ألفونسو ديلغادو راناورو |
| En Mozambique Septentrional están los Macuas, Nyanjas, Macondes y Kimwanes en las provincias de Nampula, Niassa y Cabo Delgado. | UN | وفي شمال موزامبيق توجد مجموعات الماكوا، والنيانجا، والماكوندي، والكيمواني، في مقاطعات نامبولا، ونياسا، وكابو ديلغادو. |
| Cuanto más se adentra uno en la región septentrional, se agudiza la desigualdad, en particular en las provincias de Zambézia, Niassa y Cabo Delgado. | UN | ويزداد عدم المساواة حدة كلما توغلنا في المنطقة الشمالية، خاصة في مقاطعات زامبيزيا، ونياسا، وكابو ديلغادو. |
| La aldea de Acopia, en el Perú es el lugar de nacimiento de Luis Delgado Hurtado, cofundador y presidente de Yachay Wasi, que vive actualmente en Cuzco, habla quechua y es de ascendencia inca. | UN | وقرية أكوبيا في بيرو هي مسقط رأس لويس ديلغادو هورتادو، أحد مؤسسي ياتشاي واسي ورئيسها، ويقيم حاليا في كوزكو، بيرو. |
| :: Dr. Raúl Delgado Wise, Director de la Unidad Académica de Estudios del Desarrollo, Universidad Autónoma de Zacatecas. | UN | :: الدكتور راؤول ديلغادو وايز، مدير الوحدة الأكاديمية للدراسات الإنمائية، في جامعة زاكاتيكاس المستقلة |
| 3. El proceso electoral del 2006 dio como triunfador al Presidente Rafael Correa Delgado. | UN | 3- وتمخّضت العملية الانتخابية لعام 2006 عن فوز الرئيس رافائيل كورَيا ديلغادو. |
| María Delgado era una estudiante graduada de 23 años, competidora de tri-atlón. | Open Subtitles | ماريا ديلغادو كانت عمرها 23 سنة طالبة لاتينية على وشك التخرج رياضية متنافسة بالسباق الثلاثي |
| Tranquilo, Delgado. Te he visto frente a una pizza. | Open Subtitles | على رسلك,ديلغادو لقد رأيتك تتناول البيتزا |
| Me llamo Manny Delgado y llevo buscándote desde que me sonreíste hoy en el vestíbulo, quizás incluso toda mi vida. | Open Subtitles | اسمي ماني ديلغادو و لقد كنت أبحث عنك منذ ان ابتسمت لي في الردهة اليوم ربما طوال حياتي |
| Manny Delgado, cero a tres del partido. | Open Subtitles | ماني ديلغادو نتيجته 0 من 3 بالنسبة لهذا النهائي |
| - Sí, es imprescindible que el maestro Rivera sentarse en la caja, así que tal vez Juan Delgado podría sentarse en otro lugar. | Open Subtitles | نعم ، أنه أمر هام جداً جلوس المايسترو ريفيرا في المقصورة لذا ربما يمكن لخوان ديلغادو الجلوس في أي مكان أخر وحسب |
| - Que se lo digan a Juan Delgado cuando le pedimos que nos escriba un cheque de $ 10 millones. | Open Subtitles | أخبر ذلك لخوان ديلغادو عندما نطلب منه أن يحرر لنا شيك بعشرة ملايين دولار |
| Descansa un poco porque nuestra reunión con Delgado... no es hasta en tres horas. | Open Subtitles | فلتأخذ قسطاً من الراحة لأن أجتماعنا مع ديلغادو لن يكون قبل ثلاث ساعات |
| - Esa es. Luego, tiene la reunión importante con Juan Luis Delgado. | Open Subtitles | ومن ثم لديك المقابلة المهمة مع خوان لويس ديلغادو |
| El Sr. Delgado se reunirá con ustedes dentro de un minuto, señora. | Open Subtitles | السيد ديلغادو سينضم اليكما خلال دقيقة ، سيدتي |
| "Molière, Beckett, Delgado." | Open Subtitles | موليير ، بكيت ، ديلغادو نعم انه امر جريئ ان اضمن اسمي |
| Bradley Walker quiere a Nestor Delgado. | Open Subtitles | برادلي ووكر يرغب بنيستور ديلغادو |
| Sr. Pedro Raul Villagra Delgado | UN | السيد بيدرو راول فيللاغرا ديلغادو |
| Sr. Pedro Raul Villagra Delgado | UN | السيد بيدرو راول فيللاغرا ديلغادو |
| Levar abrazó a Delgato... y así se acabó la guerra. | Open Subtitles | اتفق مع (ألوندو ديلغادو) و ببساطة انتهت الحرب |