Desde luego, el Inspector Principal, Sr. Demetrius Perricos, y yo estamos a su disposición para cualquier consulta que usted o el Consejo estimen necesaria. | UN | وسأبقى، بطبيعة الحال، مستعدا أنا وكبير المفتشين، السيد ديمتريوس بيريكوس، ﻹسداء المشورة حسبما ترونه أو يراه المجلس. |
Demetrius. ¿Qué están haciendo? Estos son civiles. | Open Subtitles | ديمتريوس أنت ماذا تفعلون هنا .. |
El Secretario General nombró al Presidente Ejecutivo Adjunto, Sr. Demetrius Perricos, Presidente Ejecutivo Interino a partir del 1º de julio de 2003. | UN | وعين الأمين العام ديمتريوس بريكوس، نائب الرئيس التنفيذي، ليقوم بمهام الرئيس التنفيذي اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2003. |
También reclamó que viste Demetrio Rowe siguiente la víctima arriba? | Open Subtitles | زعمتِ أيضًا أنك رأيتِ ديمتريوس رو يتبع الضحية إلى الطابق العلوي؟ |
El Rey Demetrio es débil, y nuestro pueblo ha caído en la desesperación. | Open Subtitles | ملك ديمتريوس ضعيف و شعبنا يشعرون باليأس |
LA FDA ha estado reuniendo información contra la familia Demetrios desde hace unos cuantos meses. | Open Subtitles | اعضاءهيئة التنمية الغذائية يديرون مهمة ضد اسرة ديمتريوس للاشهر القليلة الماضية. |
"Purifícate extranjero, yo vengo puro", dijo Demetrius. | Open Subtitles | "طهر نفسك يا غريب قال ديمتريوس: سأدخل طاهرا |
- Sr. Demetrius PERRICOS, Director, División de Operaciones(A), Departamento de Salvaguardias, OIEA | UN | -- السيد ديمتريوس بريكوس، مدير شعبة العمليات )ألف(، دائرة الضمانات، الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Sr. Demetrius PERRICOS Director, División de operaciones(A), Departamento de Salvaguardias, OIEA | UN | السيد ديمتريوس بريكوس، مدير شعبة العمليات )ألف(، دائرة الضمانات، الوكالة الدولية للطاقة الذرية |
Demetrius, vamos. Tu amo hará que te azoten. | Open Subtitles | ديمتريوس هيا بنا سيجلدك سيدك |
¿El guerrero Demetrius no basta? ¿Un mortal desafiando al hijo de Zeus? | Open Subtitles | المحارب (ديمتريوس)، غير كافٍ (هالك، يتحدى ابن (زوس |
Eso nunca me bastará, sin importar cuánto odio sienta Demetrius. | Open Subtitles | ذاك أبداً لن يكفي لا يهم لأي مدى قدر كره (ديمتريوس) في قلبه |
¡Hércules! Habrá tiempo de sobra para que conozcas a Demetrius. | Open Subtitles | هرقل)، سيكون لك الوقت) (الكافي لتعرف (ديمتريوس |
¿No puedes abrir tu corazón para dejar entrar a Demetrius? | Open Subtitles | ألا يمكنك فتح قلبك و ترك (ديمتريوس) يدخل ؟ |
Entonces dame la oportunidad de poner fin a esa soledad con Demetrius. | Open Subtitles | إذاً، دع لي الفرصة لأنهي تلك (الوحدة مع (ديمتريوس |
Podría haber sido Demetrio. | Open Subtitles | قد يكون الاسم ديمتريوس |
Este es el novio de la víctima, Demetrio Rowe. | Open Subtitles | هذا صديق الضحية ديمتريوس رو |
Aquellos juegos fueron consecuencia de los esfuerzos conjuntos de un francés, el Barón Pierre de Coubertin, y un griego, Demetrios Vikelas, que se convirtió en el Presidente del primer Comité Olímpico Internacional. | UN | وكانت هذه اﻷلعــاب ثمــرة جهود مشتركة بين البارون دي كوبرتان الفرنسي، واليوناني ديمتريوس فيكيلاس، الذي أصبح رئيس أول لجنة أولمبية دولية. |
Zambia PAPANIKOLAOU, Dimitrios (Grecia) Grecia | UN | بابانيكولاو، ديمتريوس )اليونان( اليونان |