Dimitra procura crear conciencia sobre las cuestiones de género entre los agentes del desarrollo y promover el intercambio y la difusión de información. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية الجنسانية بين الأطراف الفاعلة في التنمية وإلى تعزيز تبادل المعلومات ونشرها. |
Dimitra procura crear conciencia sobre las cuestiones de género entre los agentes del desarrollo y promover el intercambio y la difusión de información. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية الجنسانية بين الأطراف الفاعلة في التنمية وإلى تشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
Dimitra también procura crear conciencia sobre las cuestiones de género entre los agentes de desarrollo y promover el intercambio y la difusión de información. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط الجهات الإنمائية الفاعلة وإلى تشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
La OIT utiliza el programa informático Demetra 2.2 y está en proceso de migrar al programa Demetra+. | UN | وتستخدم المنظمة برمجيات ديميترا 2-2 (DEMETRA 2-2). ويجري حاليا تنفيذ الانتقال إلى ديميترا+ (+(DEMETRA. |
Hola, soy Demetra. | Open Subtitles | مرحبا ، انا ديميترا |
El objetivo de Dimitra es aumentar la conciencia sobre las cuestiones de género entre los agentes del desarrollo y promover el intercambio y la difusión de información. | UN | ويسعى مشروع ديميترا إلى زيادة الوعي بالشؤون الجنسانية لدى الجهات الإنمائية الفاعلة، وتعزيز تبادل المعلومات ونشرها. |
Dimitra, un proyecto de información y comunicación que lleva a cabo la FAO desde 1998, reúne información sobre los proyectos relativos a la mujer del medio rural, la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible. | UN | ديميترا: هو مشروع للمعلومات والاتصالات تعمل الفاو على تنفيذه منذ عام 1998. ويقوم بجمع المعلومات عن المشاريع المتعلقة بالريفيات والأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
Proyecto Dimitra: las mujeres rurales y el desarrollo | UN | مشروع ديميترا: المرأة الريفية والتنمية |
Proyecto Dimitra: Las mujeres rurales y el desarrollo | UN | مشروع ديميترا: المرأة الريفية والتنمية |
Dimitra, un proyecto de información y comunicación que la FAO ejecuta desde 1998, reúne información sobre proyectos relativos a las mujeres rurales, la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible. | UN | 9 - ديميترا مشروع للمعلومات والاتصالات تعمل الفاو على تنفيذه منذ عام 1998. ويقوم بجمع المعلومات عن المشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة. |
La Red de Acción en pro de los Bosques, basada en Kenya, es un centro de coordinación de Dimitra para Etiopía, Kenya, Malawi, Mozambique, la República Unida de Tanzanía y Uganda. | UN | وتعد شبكة العمل من أجل الغابات، التي يقع مقرها في كينيا، مركز التنسيق في مشروع ديميترا بالنسبة لإثيوبيا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا، وملاوي وموزامبيق. |
Por conducto del proyecto Dimitra, la FAO reúne información detallada sobre organizaciones y proyectos relativos a la mujer campesina, la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible, principalmente en África y en el Cercano Oriente. | UN | 4 - وتقوم المنظمة من خلال مشروع " ديميترا " بجمع معلومات تفصيلية عن المنظمات والمشاريع المتعلقة بالمرأة الريفية والأمن الغذائي والتنمية المستدامة وذلك أساسا في أفريقيا والشرق الأدنى. |
El proyecto Dimitra trata de aumentar la conciencia de género entre los agentes de desarrollo y promover el intercambio y la difusión de información. | UN | ويسعى مشروع " ديميترا " إلى زيادة التوعية الجنسانية في أوساط العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتشجيع تبادل المعلومات ونشرها. |
En la base de datos Dimitra hay registrados seis proyectos que se llevan a cabo en Colombia, centrados fundamentalmente en el apoyo comunitario y la creación de capacidad en la producción de cultivos. | UN | ويوجد الآن 6 مشاريع في كولومبيا مسجلة في قاعدة بيانات " ديميترا " ، وهي تركز أساسا على توفير الدعم للمجتمعات المحلية وبناء قدراتها في مجال الإنتاج الزراعي. |
En la base de datos Dimitra hay registrados 39 proyectos que se llevan a cabo en la India en beneficio de la mujer campesina. | UN | ويوجد 39 مشروعا في الهند مسجلين في قاعدة بيانات " ديميترا " التي تستفيد منها المرأة الريفية. |
Tengo más vida, Demetra. | Open Subtitles | لدي حياة اضافية ، ديميترا |
- Demetra, ¿qué haces? | Open Subtitles | ديميترا ، ماذا تفعلي ؟ |
Demetra, el juego se acabo para ti. | Open Subtitles | ديميترا ، اللعبة إنتهت |
- Demetra, mi nov... | Open Subtitles | هذه ديميترا ، فتاتــ |
La Associazione IRENE ha participado en las actividades realizadas en el marco del programa de la Unión Europea Daphne III (2009) para la creación de redes de contacto contra la trata de personas, así como en actividades con organizaciones no gubernamentales de mujeres en el marco del proyecto " Demetra " (2005-2008) de la Unión Europea. | UN | وقد اشتركت المنظمة في برنامج دافنـي الثالث التابع للاتحاد الأوروبي (2009)، المتعلق بأنشطة تواصل شبكي تهدف إلى مناهضة الاتجار بالبشر وبأنشطة تجرى بالاشتراك مع المنظمات النسائية غير الحكومية في إطار مشروع " ديميترا " التابع للاتحاد الأوروبي (2005-2008). |
Demetra, ¡no! | Open Subtitles | ديميترا ، لا |