Trigésimo noveno Sr. Celso A. de Souza e Silva Sr. Milous Vejvoda Sr. Ngaré Kessely | UN | التاسعـة السيد سلسو أ. دي سوزا السيد ميليوس فيفودا السيد نفاري كيسيلي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Excmo. Sr. Dr. Paulo Renato de Souza | UN | سعادة الدكتور باولو ريناتو دي سوزا |
Sr. Antonio de Sousa Lara, Miembro del Parlamento, Partido Social Demócrata de Portugal | UN | السيد انطونيو دي سوزا لارا، عضو البرلمان الحزب الاشتراكي الديمقراطي البرتغالي |
Sr. Larsen, entendemos que Elliott D'Souza estaba planeando... cancelar su revista. | Open Subtitles | سيد لانسر نحن فهمنا بأن السيد إليوت دي سوزا كان يخطط لاغلاق مجلتك |
Forzaron puertas y ventanas y saquearon toda la casa en ausencia del Sr. de Souza. | UN | وقاموا بتحطيم اﻷبواب والنوافذ ونهبوا البيت بأكمله في غياب السيد دي سوزا. |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
El Rector de Souza presentó a los delegados un panorama del Programa de Alimentos y Nutrición de la UNU y señaló los aspectos salientes de los resultados de las últimas investigaciones. | UN | وقدم رئيس الجامعة دي سوزا للمندوبين عرضا شاملا لبرنامج اﻷغذية والتغذية التابع للجامعة وعرضا ﻷبرز نتائج اﻷبحاث اﻷخيرة. |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sr. Celso A. de Souza e Silva (Brasil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
El Sr. de Souza Martins no pudo asistir al período de sesiones. | UN | ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة. |
En Benin, el Arzobispo Isidore de Souza ayudó a lograr la transición del país de la dictadura a la democracia a finales del decenio de 1980. | UN | وفي بنن، ساعد كبير الأساقفة أسيدور دي سوزا على ضمان انتقال البلد من الديكتاتورية إلى الديمقراطية في أواخر الثمانينات. |
Augusto Eduardo de Souza Rossini, Director General, Departamento Penitenciario Nacional | UN | أوغستو إدواردو دي سوزا روسيني، المدير العام، الإدارة الوطنية للسجون |
Para ser precisos, Lady Christina de Souza. | Open Subtitles | بمعنى أدق، ليدي كرستينا دي سوزا |
Este año, te pedimos como grupo que junten dos batutas, la mía y la de nuestro nuevo director el Sr. de Souza. | Open Subtitles | هذه السنة ، نطلب منكم كمجموعة أن تقوموا بالتبرع لأثنان من القادة الموسيقية أنا و قائدنا الوافد الجديد السيد دي سوزا |
Haré un cheque por 200 mil para oír a Rodrigo de Souza esta noche tocar el violín para nosotros. | Open Subtitles | من أجل سماع رودريغو دي سوزا يقم بالعزف على الكمان من أجلنا الليلة |
Profesor Heitor Gurgulino de Souza | UN | البروفيسور هايتور غورغولينو دي سوزا |
Sra. Jurema de Sousa Machado, UNESCO (Brasil) | UN | السيدة جوريما دي سوزا ماتشادو، مكتب اليونسكو بالبرازيل |
Noelle, ¿sabía usted... que está usted directamente abajo del departamento de Elliott D'Souza? | Open Subtitles | نويل ، هل عرفت انك تحت شقة دي سوزا مباشرة؟ |
Se llevará a cabo la actuación de esta noche por nuestro propio Maestro, Rodrigo DeSouza. | Open Subtitles | عرض الليلة سيكون بقيادة قائدنا ، المايسترو رودريغو دي سوزا |