10) Preocupa al Comité la lentitud del procedimiento para establecer la responsabilidad penal por la muerte de Jean Charles de Menezes y las circunstancias en que la policía disparó contra él en la estación subterránea de Stockwell. | UN | 10) ويساور اللجنة القلق من بطء الإجراءات الرامية إلى كشف المسؤولية عن قتل جان شارل دي مينيزيس والظروف التي أطلقت فيها الشرطة النار عليه في محطة قطار الأنفاق في ستوكويل (المادة 6). |
El Presidente Melo de Menezes (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Al dirigirme a este foro, quisiera, en primer lugar, saludar a todos los presentes y manifestar la esperanza de que esta reunión nos lleve a adoptar importantes decisiones que nos permitan preparar un futuro mejor para nuestros niños. | UN | الرئيس ميلو دي مينيزيس (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفـد النص الانكليزي): أود أولا، في مستهل كلامي الموجّه إلى هذا الحفل، أن أحيّي جميـع الحاضرين وأن أعرب عن أملي بأن يؤدي هذا الاجتماع إلى اتخاذنا مقررات معقولة لتهيئة مستقبل أفضل لأطفالنا. |
El Presidente de Menezes (habla en portugués; texto en inglés proporcionado por la delegación): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera expresarle mis sinceras felicitaciones por haber sido elegido para presidir la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, y le deseo el mayor éxito en la dirección de la labor de la Asamblea. | UN | الرئيس دي مينيزيس (تكلم بالبرتغالية؛ والنص الانكليزي مقدم من الوفد): أولا أود يا سيدي أن أقدم لكم صادق تهنئتي بمناسبة انتخابكم لرئاسة الدورة الستين للجمعية العامة وأن أرجو لكم أعظم التوفيق في إدارة أعمال الجمعية. |
El Presidente de Menezes (habla en portugués; interpretación al inglés proporcionada por la delegación): Ante todo, quisiera felicitar al Excmo. Sr. Ali Treki de Libia, país con el que mantenemos excelentes relaciones de hermandad, por su elección al importante cargo de Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo cuarto período de sesiones, cargo que sin lugar a dudas desempeñará con la excelsitud que lo caracteriza. | UN | الرئيس دي مينيزيس (تكلم بالبرتغالية؛ وقدم الوفد نصا بالإنكليزية): قبل أي شيء آخر، اسمحوا لي أن أهنئ معالي السيد علي التريكي ممثل ليبيا، البلد الذي نقيم معه علاقات أخوية ممتازة، على انتخابه للمنصب الهام ألا وهو رئيس الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، وعلى الدور الذي سيؤديه تأكيدا بامتياز معهود. |