ويكيبيديا

    "ذاته مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mismo con
        
    • piso con
        
    • misma a
        
    Bien, imaginen que hacen eso mismo con sus amigos, mientras toman algo en un bar, TED حسنا، تخيلوا أنكم فعلتم الشيء ذاته مع أصدقاء وأنتم تسكرون في حانة.
    ¿Podríamos hacer lo mismo con el transporte? TED هل يمكننا عمل الأمر ذاته مع النقل؟
    Después de compartir su historia, uno de sus amigos dijo, "“A mí me pasó exactamente lo mismo con mi hijo hace como un año"”. TED وبعد أن شاركت قصتها، قال أحد أصدقائها: "لقد مررت بهذا الشيء ذاته مع ابني منذ سنة."
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    El Relator Especial señala que la religión de Estado no es contraria en sí misma a los instrumentos internacionales, pero podría llegar a serlo en la medida en que justificara la discriminación contra otras religiones. UN ١٩ - ويلاحظ المقرر الخاص أن وجود دين للدولة لا يتنافى في ذاته مع الصكوك الدولية، ولكنه قد يصبح كذلك بقدر ما يبرر أو يكرس التمييز ضد اﻷديان اﻷخرى.
    Estoy tratando de hacer lo mismo con personas. Open Subtitles أنا أحاول أن أقوم بالشيء ذاته مع البشر
    Hará lo mismo con el niño. Open Subtitles وستفعل الأمر ذاته مع الطفل
    Y ahora mismo, ella es probablemente haciendo lo mismo con el agente Simmons. Open Subtitles وفي هذه اللحظة، إنها على الأرجح تكرر الأمر ذاته مع (سيمونز)
    Es lo mismo con los rezos, Open Subtitles الشيء ذاته مع الصلوات
    Sí Bueno, quizá podríamos hacer lo mismo con Kyle Open Subtitles (ربما يمكننا أن نفعل الشيء ذاته مع (كايل
    Yo pasé por lo mismo con Dexter. Desaparecía, actuaba extraño. Open Subtitles أعني، عانيتُ الأمر ذاته مع (ديكستر)، كان يغيب ويتصرّف بغرابة
    Sé que has intentado arruinar sus vidas, y que estás haciendo lo mismo con Alise. Open Subtitles أعرف أنك حاولت إفساد حياتهن (وتفعل الشيء ذاته مع (أليز
    A nosotros nos pasó lo mismo con nuestro hijo. Open Subtitles اختبرنا الأمر ذاته مع أبننا
    Hice lo mismo con vosotras dos. ¿Con ellas dos? Open Subtitles -لقد فعلت الشيء ذاته مع كلاكما
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres desconocidas. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Hace seis meses, empecé a compartir piso con cinco mujeres. Open Subtitles \u200fمنذ 6 أشهر سكنت في المنزل ذاته مع 5 نساء
    Sin ánimo de proceder a una enumeración de los Estados cuyas constituciones o legislaciones contienen disposiciones análogas, es obligado constatar, como hace el propio Relator Especial, que " la religión de Estado no es contraria en sí misma a los instrumentos internacionales " (párr. 19). UN ودون الاسترسال في ذكر الدول التي يتضمن دستورها أو تشريعها أحكاما مماثلة، لا بد وأن نلاحظ مع المقرر الخاص نفسه، أن " دين الدولة لا يتنافى بحد ذاته مع الصكوك الدولية " )الفقرة ١٩(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد