ويكيبيديا

    "ذات الأغراض الخاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para fines especiales
        
    • con fines especiales
        
    • para fines específicos
        
    • instrumentales
        
    • que tienen objetivos especiales
        
    La Fundación tiene dos fuentes de ingresos, las contribuciones para fines generales y las contribuciones para fines especiales. UN وهناك مصدران لإيرادات المؤسسة هما المساهمات ذات الأغراض العامة والمساهمات ذات الأغراض الخاصة.
    El total de contribuciones para fines especiales osciló entre los 3,8 millones de dólares en 1990 y los 9,7 millones de dólares de los EE.UU. en 1999. UN ويتفاوت حجم المساهمات ذات الأغراض الخاصة من 3.8 مليون دولار في عام 1990 إلى 9.7 مليون دولار في عام 1999.
    Suiza, por su parte, continuará contribuyendo tanto al Fondo General como al Fondo de Donaciones para fines especiales del UNITAR. UN وأعلنت أن سويسرا ستقوم من جانبها بمواصلة دعم الصندوق العام للمعهد وصندوق المنح ذات الأغراض الخاصة.
    Los subsectores institucionales y la delineación de oficinas centrales, sociedades de cartera y entidades con fines especiales UN القطاعات الفرعية المؤسسية وتحديد المكاتب الرئيسية والشركات القابضة والكيانات ذات الأغراض الخاصة
    Actividades con fines especiales en apoyo de las operaciones administradas por el PNUD UN الأنشطة ذات الأغراض الخاصة لدعم العمليات التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Reclasificadas como actividades para fines especiales UN أعيد تصنيفها لتصبح من الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Subtotal de actividades para fines especiales UN المجموع الفرعي للأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    2,2 millones de dólares reclasificados en " actividades para fines especiales " UN 2.200 دولار أعيد تصنيفها تحت فئة ' الأنشطة ذات الأغراض الخاصة`
    Las actividades para fines especiales son actividades intersectoriales que se subdividen en tres grupos: actividades según mandato de la Asamblea General, operaciones de otras entidades administradas por el PNUD e inversiones de capital. UN وتمثل الأنشطة ذات الأغراض الخاصة أنشطة شاملة تصنف في ثلاث فئات أصغر، هي: أنشطة قررتها الجمعية العامة، وعمليات لا تخص البرنامج الإنمائي وإنما يتولى البرنامج إدارتها، واستثمارات رأسمالية.
    Al mismo tiempo, cabe señalar que las contribuciones para fines especiales han apoyado diversos programas y actividades importantes del ONU-Hábitat en los últimos años. UN وفي الوقت نفسه، تجدر الإشارة إلى أن المساهمات ذات الأغراض الخاصة قد دعمت عددا من البرامج والأنشطة الرئيسية لموئل الأمم المتحدة خلال السنوات الماضية.
    Durante el decenio de 1990, hubo un cambio en la financiación por donantes, con menos énfasis en las contribuciones para fines generales y más énfasis en las contribuciones para fines especiales. UN وخلال التسعينات، حدث تحول في التمويل المقدم من المانحين عن المساهمات ذات الأغراض العامة نحو المساهمات ذات الأغراض الخاصة.
    Véase " Actividades para fines especiales " UN انظر الأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Actividades para fines especiales - operaciones administradas por el PNUD ajenas a él UN الأنشطة ذات الأغراض الخاصة - العمليات غير عمليات البرنامج الإنمائي التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Función 18. Actividades para fines especiales - operaciones administradas por el PNUD ajenas a él UN المهمة 18 - الأنشطة ذات الأغراض الخاصة - العمليات غير عمليات البرنامج الإنمائي التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Clasificación propuesta de las actividades del UNIFEM y de los gastos conexos en actividades de gestión, actividades de desarrollo y actividades para fines especiales En la metodología y el enfoque del presupuesto de apoyo bienal para UN التصنيف المقترح لأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتكاليف المرتبطة بها، بين الإدارة والتنمية والأنشطة ذات الأغراض الخاصة
    Según el enfoque del PNUD, esas actividades pueden clasificarse dentro de la categoría de " actividades para fines especiales " y de la subcategoría de " gastos de actividades dispuestas por mandato de la Asamblea General " . UN ووفقا لنهج البرنامج الإنمائي، يمكن تصنيف هذه الأنشطة في إطار فئة ' الأنشطة ذات الأغراض الخاصة`، والفئة الفرعية ' التكاليف التي تأذن بها الجمعية العامة`.
    Actividades con fines especiales en apoyo de las operaciones administradas por el PNUD UN الأنشطة ذات الأغراض الخاصة لدعم العمليات التي يديرها البرنامج الإنمائي
    Consolidación de las entidades con fines especiales UN تجميع الكيانات ذات الأغراض الخاصة
    La evaluación también contribuye a la experiencia de la organización mediante la presentación de evaluaciones sistemáticas e independientes de los resultados, la eficacia y el impacto de las actividades sustantivas del programa, incluidos los fondos con fines especiales que dependen del Administrador. UN ويساهم التقييم أيضا في التعلّم المؤسسي عن طريق توفير تقييم مستقل منتظم لنتائج أنشطة البرنامج الفنية وفعاليتها وأثرها، بما في ذلك الصناديق ذات الأغراض الخاصة الموضوعة تحت مسؤولية المدير.
    El Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales también reconoció que una tipología y clasificación de las entidades con fines especiales sería muy útil para aclarar el SCN 2008. UN واعترف الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية أيضا بأن تصنيف الكيانات ذات الأغراض الخاصة حسب الفئة والصنف سيكون مفيدا جدا، من أجل توضيح نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    Aproximadamente 600 estados financieros semestrales sobre el presupuesto ordinario, todas las operaciones de mantenimiento de la paz, todos los fondos fiduciarios, las actividades de cooperación técnica, las actividades generadoras de ingresos, las operaciones establecidas por el Consejo de Seguridad y otros fondos con fines especiales UN قرابة 600 بيان مالي نصف سنوي يتعلق بالميزانية العادية، وجميع عمليات حفظ السلام، وجميع الصناديق الاستئمانية، وأنشطة التعاون التقني، والأنشطة المدرة للإيرادات، والعمليات التي أنشأها مجلس الأمن، والأموال الأخرى ذات الأغراض الخاصة.
    El artículo 2.B.1. no somete a control las máquinas herramienta para fines específicos limitadas a la fabricación de engranajes. UN ملاحظة 1 البند 2-باء-1 لا يقتضي استعراض الآلات المكنية ذات الأغراض الخاصة التي تقتصر على تصنيع التروس.
    Equipo de Tareas sobre Oficinas Centrales, Grupos de Empresas y Sociedades instrumentales (febrero de 2013) UN فرقة العمل المعنية بالمكاتب الرئيسية والشركات القابضة والكيانات ذات الأغراض الخاصة (شباط/فبراير 2013)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد