ويكيبيديا

    "ذات الشيء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo mismo
        
    • misma cosa
        
    • mismo con
        
    Y cuando se levantan por la mañana, se dan cuenta que tienen puesto lo mismo todo el día. Open Subtitles ، لذا ، أحيانا يستيقظون في الصباح و يكتشفون أنهم يرتدون ذات الشيء طوال اليوم
    Habrías hecho exactamente lo mismo por él si hubieras podido, lo sé. Open Subtitles وكنت لتفعل ذات الشيء له لو كنت عرفت، أعلم هذا
    Desafortunadamente, la comunidad internacional no ha podido hacer lo mismo con respecto a las armas nucleares. UN ومن سوء الحظ أن المجتمع الدولي لم يتمكن من أن يفعل ذات الشيء بالنسبة لﻷسحلة النووية.
    El orador añadió que cabría decir lo mismo respecto de otros programas. UN واستطرد المتكلم قائلا إن ذات الشيء ينطبق على البرامج الأخرى أيضا.
    El orador añadió que cabría decir lo mismo respecto de otros programas. UN واستطرد المتكلم قائلا إن ذات الشيء ينطبق على البرامج الأخرى أيضا.
    También proponemos que se fusionen los párrafos 1 y 2 de la parte dispositiva a fin de que se entienda claramente que nos referimos a lo mismo en ambos párrafos. UN ونقترح أيضا دمج الفقرتين 1 و 2 من المنطوق حتى يُفهم بشكل واضح إننا نشير إلى ذات الشيء في كلتا الفقرتين.
    lo mismo ocurre cuando pienso en la información. TED ينطبق ذات الشيء دائما كلما فكرت في المعلومات.
    Uno puede hacer lo mismo con un aerosol. TED بإمكانك فعل ذات الشيء باستخدام رذاذ الفضاء.
    lo mismo sucede cuando las instituciones controlan la oferta monetaria. TED ذات الشيء يحدث عندما تتحكم المؤسسات في العرض النقدي.
    Claro que pueden hacer lo mismo conmigo. Open Subtitles بالطبع يمكنهم فعل ذات الشيء معي
    Creo que no estamos hablando de lo mismo. Open Subtitles أستطيع القول أننا ربما لا نتحدث عن ذات الشيء
    Nunca te lo dije, pero Lilith me hizo lo mismo. Open Subtitles انا لم اخبرك بهذا قط لكن لليلث فعلت ذات الشيء لي
    Yo vi a ese caballo... y juro que sentí que lo mismo me estaba pasando a mi. Open Subtitles وَقفتُ هناك أَنْظرَ إلى ذلك الحصانِ وأقسمُ أني شَعرتُ كأن ذات الشيء قد حصل معي
    Yo no puedo decir lo mismo. Open Subtitles تمنيّتُ لو كان بإمكاني أن أقول ذات الشيء
    Le dije lo mismo que le dijo mi mamá. Open Subtitles أخبرته ذات الشيء الذي أخبرته به والدتي عندما تركته
    Es increíble porque básicamente me pasó lo mismo. Open Subtitles إنها رائعة, لأن ذات الشيء حدث معي بالضبط
    A veces cantidad de imágenes pueden representar lo mismo. Open Subtitles أحياناً فإن عدداً من الصور يمكن أن تعكس ذات الشيء
    ¿Cuántos hicieron exactamente lo mismo esa semana? Open Subtitles كم من الناس فعلوا ذات الشيء في ذلك الأسبوع
    Cualquier cosa por la que estés pasando él está pasando por lo mismo. Open Subtitles مهما كان ما تعانين منه، فهو يعاني من ذات الشيء
    Hice la misma cosa en nuestro viaje familiar en la presa Hoover. Open Subtitles فعلت ذات الشيء في رحلتنا العائليه إلى سد "هوفر"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد