ويكيبيديا

    "ذات الصلة من المبادئ التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pertinentes de las Directrices
        
    • correspondientes de las directrices
        
    • pertinentes de dichas directrices
        
    Cada folleto podría incluir la recomendación de que se leyera en conjunción con otras partes pertinentes de las Directrices. UN ويمكن لكل كتيب أن يتضمن توصية بأنه ينبغي قراءته بالتزامن مع الأجزاء الأخرى ذات الصلة من المبادئ التوجيهية.
    Con respecto a la prevención social del delito, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Con respecto a la prevención de situaciones propicias al delito, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Los anexos de las Directrices incluyen, entre otras cosas, diagramas de circulación que resumen los procedimientos descritos en las partes correspondientes de las directrices. UN وتشمل مرفقات المبادئ التوجيهية، في جملة أمور، مخططات أساسية تضم موجزا مبسطا للإجراءات الواردة في الأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية نفسها.
    Este curso abarca las directrices para el examen de los sistemas nacionales a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5 y las partes correspondientes de las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto. UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Con respecto a la prevención de la reincidencia, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN فيما يتعلق بمنع النكوص، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Con respecto a la prevención social del delito, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN وفيما يتعلق بالمنع الاجتماعي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Con respecto a la prevención de situaciones propicias al delito, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN فيما يتعلق بالمنع الظرفي للجريمة، تتضمن الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Con respecto a la prevención de la reincidencia, en los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito se expresa: UN فيما يتعلق بمنع العودة إلى الجريمة، تشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices son los siguientes: UN والفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية هي التالية:
    Los párrafos pertinentes de las Directrices para la prevención del delito son los siguientes: UN وتشمل الفقرات ذات الصلة من المبادئ التوجيهية لمنع الجريمة ما يلي:
    Este curso abarca las directrices para el examen de los sistemas nacionales a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5 y las partes correspondientes de las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto. UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالمادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Descripción: Este curso abarca las directrices para el examen de los sistemas nacionales a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto y las partes correspondientes de las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo. UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المشار إليها في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Descripción: Este curso abarca las directrices para el examen de los sistemas nacionales a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5 del Protocolo de Kyoto y las partes correspondientes de las directrices previstas en los artículos 7 y 8. UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المشار إليها في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    Este curso abarca las directrices para el examen de los sistemas nacionales a que se hace referencia en el párrafo 1 del artículo 5 y las partes correspondientes de las directrices previstas en los artículos 7 y 8 del Protocolo de Kyoto. UN الوصف: تغطي هذه الدورة المبادئ التوجيهية لاستعراض النظم الوطنية بموجب المادة 5-1 والأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية المبينة في المادتين 7 و8 من بروتوكول كيوتو
    En las reuniones también se instó a la Comisión de la Unión Africana a que ultimara y aprobara el proyecto de directrices sobre la protección de los civiles, incluida la protección de los niños en los conflictos armados, y a que ayudara a la AMISOM a plasmar los contenidos pertinentes de dichas directrices en la labor de la Misión. UN وطُلب في الاجتماع كذلك إلى مفوضية الاتحاد الأفريقي أن تضع الصيغة النهائية لمشروع المبادئ التوجيهية المتعلقة بحماية المدنيين وأن تعتمده، بما يشمل حماية الأطفال في النزاع المسلح، وأن تساعد البعثة على إدماج الأجزاء ذات الصلة من المبادئ التوجيهية في أعمال البعثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد