La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General sobre las elecciones. | UN | ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات. |
La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General sobre las elecciones. | UN | ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات. |
La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General. | UN | سيُجرى الانتخاب وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General sobre las elecciones. | UN | ستُجرى الانتخابات وفقا للقواعد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة بشأن الانتخابات. |
La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General. | UN | تجري الانتخابات وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
La elección se celebrará de conformidad con los artículos pertinentes del reglamento de la Asamblea General. | UN | ويجرى الانتخاب وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
La Secretaría debe cumplir las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General y de la resolución 57/283 B de la Asamblea General, especialmente la norma de las seis semanas para la presentación de documentación. | UN | وعلى الأمانة العامة أن تمتثل للأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة وقرارها 57/283 باء، خاصة قاعدة الأسابيع الستة لإصدار الوثائق. |
Es preciso que se observen las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General y la resolución 57/283 B de la Asamblea, en particular la necesidad de cumplir rigurosamente la regla de las seis semanas. | UN | فيجب أن تراعي الأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة ومن قرار الجمعية 57/283 باء، وخاصة ضرورة الامتثال التام لقاعدة الأسابيع الستة. |
La Comisión ha decidido que sus decisiones se adopten por consenso en la medida de lo posible pero que, ante la imposibilidad de llegar a un consenso, se adopten por votación, como se prevé en las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General. | UN | وقد اتفقت اللجنة على وجوب أن تتّخذ قراراتها، قدر الإمكان، بتوافق الآراء؛ فإذا تعذّر التوصل إلى توافق الآراء وَجَبَ أن تُتَّخذ القرارات بالتصويت، وفقا لما تنص عليه المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
La Comisión ha decidido que sus decisiones se adopten por consenso en la medida de lo posible pero que, ante la imposibilidad de llegar a un consenso, se adopten por votación, como se prevé en las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General. | UN | فقد اتفقت اللجنة على وجوب أن تتخذ قراراتها، قدر الإمكان، بتوافق الآراء؛ فإذا تعذر التوصل إلى توافق الآراء وَجَبَ أن تُتخذ القرارات بالتصويت، وفقا لما تنص عليه المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة. |
Tal simplificación no afectará el derecho de un Estado Miembro de presentar la información que considere apropiada para su distribución de conformidad con las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General con arreglo al tema titulado " Medidas para eliminar el terrorismo internacional " . | UN | وهذا الترشيد لن يؤثر في حق أي دولة عضو في تقديم أية معلومات ترى أنها مناسبة للتعميم وفقا للأحكام ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة تحت بند جدول الأعمال ذي الصلة، وهو " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب " . |
En su primer período de sesiones, celebrado en 1968, la Comisión convino en que sus decisiones se adoptarían, en la medida de lo posible, por consenso, pero que, en ausencia de éste, se adoptarían por votación según las disposiciones pertinentes del reglamento de la Asamblea General. La Asamblea General ha respaldado la práctica de la Comisión de adoptar sus decisiones por consenso. | UN | 3- اتفقت اللجنة، في دورتها الأولى، عام 1968، على أن تتوصل إلى قراراتها، قدر الإمكان، بتوافق الآراء. أما في حال انتفاء توافق الآراء فينبغي أن تُتخذ القرارات بالتصويت، وفقا لما تنص عليه المواد ذات الصلة من النظام الداخلي للجمعية العامة.() وقد أقرت الجمعية العامة ممارسة اللجنة المتمثلة في التوصل إلى القرارات بتوافق الآراء.() |