También tienen cascos y pistolas, y yo voy a casa de tu madre desarmada. | Open Subtitles | لديهم أيضاً خوذات و بنادق و أنا ذاهبة إلى والدتك غير مُسلَّحة |
Y cabalgáis tan calmada como cuando voy a la iglesia. | Open Subtitles | و الآن تركبين بجانبى بهدوء و كأننى أركب ذاهبة إلى الكنيسة |
Así que vas a ir al concierto con Otani la noche de navidad. | Open Subtitles | إذاً أنتِ ذاهبة إلى الحفلة .مع اوتاني في ليلة رأس السنة |
Y ese atún piensa que va a Japón, pero se queda en el lugar. | TED | وهذه التونة تعتقد أنها ذاهبة إلى اليابان ، ولكنها لا تبرح مكانها |
No voy a la estación de autobuses. ¿Te sientes mejor ahora? | Open Subtitles | لست ذاهبة إلى المحطة هل أنت مستريح الآن؟ |
Ahora sé por qué grita la gente, porque creo que yo también voy a gritar. | Open Subtitles | الآن أعرف لماذا الناس يصرخون؛ لأني أعتقد أني ذاهبة إلى |
En junio me voy a Africa otra vez. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى أفريقيا مرة أخرى في يونيو حزيران. |
Me voy a Los Angeles, al calor. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى لوس أنجلوس. حيث أنها جميلة ودافئة. |
Yo no voy a la Corte Real, ¿o sí, madre? | Open Subtitles | انا لست ذاهبة إلى البلاط الملكي اليس كذلك.. ماما؟ |
David, voy a ir al infierno, el peor lugar en el mundo. | Open Subtitles | ديفيد، أنا ذاهبة إلى الجحيم. أسوأ مكان بالعالم. |
Por cierto, si vas a Londres, ¿podrías elegirme una franela? | Open Subtitles | بالمناسبة، إن كنت ذاهبة إلى لندن، فهل يمكنك إحضار بعض الفانيلات لي؟ |
No, pero si vas a la biblioteca, mejor por la izquierda. | Open Subtitles | عليكِ التوجه يساراً إذا كنتِ ذاهبة إلى المكتبة |
Si vas a tu casa, podría caminar contigo. | Open Subtitles | إذا كنتِ ذاهبة إلى المنزل , فيمكننا أن نتمشي سوياً |
Es importante que si la gente va a Africa e intenta ayudar, que no vaya y simplemente abandone pasados unos años. | TED | إنه مهم لو أن الناس ذاهبة إلى أفريقيا و تحاول فعلا المساعدة, فلا يذهبوا هناك و يغادروا بعد سنوات قليلة |
Ese avión con esa gente va a alguna parte, mientras nosotros estamos aquí atascados. | TED | هذه الطائرة مع أولئك الأشخاص ذاهبة إلى مكان ما، بينما نحن عالقون هُنا. |
- Me iré a dormir, buenas noches. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى السرير يا أمي تصبحين على خير |
Está bien, voy al otro cuarto y lo hablamos | Open Subtitles | حسناً، أنا ذاهبة إلى الغرفة التالية. . وإذا تريد التحدّث عنه |
Todos estos tranvías yendo a todas partes. | Open Subtitles | كل عربات الترام المختلفة هذه ذاهبة إلى وجهاتٍ مختلفة. |
Él iba de camino a Praga para una de sus películas no tan exitosas y la Madre iba a Hong Kong para casarse ... | Open Subtitles | هو كان في طريقه إلى براغ من أجل واحد من أحد أفلامه غير الناجحة أمي كانت ذاهبة إلى هونك اونغ |
Tú seguro que Vas al hospital, ¿no? | Open Subtitles | أنت ذاهبة إلى المستشفى على الأرجح؟ |
¿Yendo al Valle del Residual a esta hora? | Open Subtitles | ذاهبة إلى وادي فولدينج في هذا الوقت؟ |
Me voy para Washington en la mañana. | Open Subtitles | أنا ذاهبة إلى واشنطن فى الصباح |
Si va ir a la ceremonia... no debería llorar más, Su Alteza. | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبة إلى الإحتفال فيجب أن لا تبكِ سموك |
Y pues, mi mamá irá a escribir un artículo sobre ellos y esperamos poder salvarlos. | Open Subtitles | لذا والدتي ذاهبة إلى هناك لتكتب مقالة عنهم و نأمل أن نستطيع إنقاذهم |
Vale, me dirijo a la morgue. ¿Queréis venir? | Open Subtitles | حسنًا, انا ذاهبة إلى المشرحة, أتودان الذهاب؟ |