ويكيبيديا

    "ذلك أمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eso es
        
    • esto es
        
    • Es una orden
        
    • Es algo
        
    • ello es
        
    • ello era
        
    • - Es
        
    • es muy
        
    • la orden
        
    • ello resulta
        
    • orden de
        
    eso es un poco infantil y estúpido, pero, de nuevo, también la secundaria. Open Subtitles ذلك أمر طفولي وغبي قليلاً ولكن مجددًا، كحال المدرسة الثانوية أيضًا
    No cabe duda de que los mecanismos de igualdad de oportunidades de Bélgica son complejos, pero eso es inevitable dada la complejidad de la estructura federal. UN ومن المسلم به أن آليات تكافؤ الفرص في بلجيكا تتسم بالتعقيد، ولكن ذلك أمر لا مناص منه لتعقد الهيكل الاتحادي.
    esto es necesario para garantizar la eficacia de dicha asistencia, a fin de contribuir al proceso general de desarrollo y reforzarlo. UN إن ذلك أمر لازم لكفالة فعالية تلك المساعدة في الاسهام في عملية التنمية الشاملة، وفي تعزيزها.
    ¡ Haced lo que digo! ¡Que traigan a la chica! ¡ Diles que Es una orden! Open Subtitles إعمل كما أقول , إطلب البنت أخبرهم ذلك أمر
    eso es algo que la resolución deplora, pero permítaseme decir a la Asamblea que Israel deplora lo que está escrito en esa resolución. UN ذلك أمر شجبه القرار؛ ولكن اسمحوا لي بأن أخبر الجمعية بأن إسرائيل تشجب ما هو وارد في القرار.
    ello es importante, para el cumplimiento del artículo 9 de la Convención, y también tiene repercusiones en la aplicación del artículo 16 del instrumento. UN وقالت إن ذلك أمر هام امتثالا للمادة 9 من الاتفاقية، بالإضافة إلى تأثيراته على تنفيذ المادة 16 من نفس الاتفاقية.
    Señaló que ello era esencial para crear confianza entre las partes, salvaguardar el proceso de paz en marcha y evitar que se reanudara el conflicto. UN وذكر أن ذلك أمر أساسي لبناء الثقة بين الأطراف وحماية عملية السلام الحالية والحيلولة دون تكرر حدوث الصراع.
    Creo que eso es justo y necesario. UN وأعتقد أن ذلك أمر سليم وضروري.
    Además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual. UN وإضافة إلى ذلك، وبطرق شتى، فإن ذلك أمر نتوقعه عند النظر إلى النظام المالي اليوم.
    Israel está totalmente convencido de que eso es cierto. UN وإسرائيل تؤمن إيمانا قويا بأن ذلك أمر حقيقي.
    Pero esto es diferente a una negativa total a responder. UN إلا أن ذلك أمر يختلف عن رفض إعطاء الجواب كليّة.
    esto es fundamental para que no se repita la situación de los cuatro últimos años. UN إن ذلك أمر حيوي إذا ما أردنا ألا نشهد تكرارا للحالة التي كانت موجودة في السنوات اﻷربع الماضية.
    esto es claramente insatisfactorio y es una práctica a la que hay que poner término. UN ومن الواضح أن ذلك أمر لا يبعث على الارتياح، وممارسة لا بد من وقفها.
    Es una orden del Pentágono Open Subtitles ذلك أمر مباشر من وزارة الدفاع الأمريكية
    Otra ronda, chico. Es una orden. Open Subtitles جولة أُخرى يا ولد ذلك أمر صادر لك
    No regreses. Es una orden. Open Subtitles ، و لا تعد ذلك أمر مني
    Es algo que la comunidad internacional debe respetar. UN ذلك أمر يتعين على المجتمع الدولي احترامه.
    Si bien ello es alentador, consideramos que es necesario que el Consejo haga algo más que aprobar resoluciones para después observar como se violan. UN ورغم أن ذلك أمر مشجع، نرى من الضروري أن بفعل المجلس أكثر من اتخاذ القرارات ثم مراقبتها وهي تتعرض للتجاهل.
    El Brasil piensa que ello es posible y que refleja los intereses de todos los que viven al sur del Ecuador. UN وفي رأي البرازيل أن ذلك أمر ممكن وأنه يعكس مصالح جميع الذين يعيشون جنوب خط الاستواء.
    Reiteró que ello era necesario tanto para proporcionar un marco que apoyara las medidas de seguridad como para promover el interés de los ciudadanos iraquíes por el éxito de la transición política. UN وأكد ممثلي الخاص على أن ذلك أمر ضروري لإتاحة إطار يدعم بالفعل الإجراءات الأمنية وكذلك لزيادة مشاركة المواطنين العراقيين في عملية انتقالية سياسية ناجحة.
    No vas a ir a un hotel. - No, yo... - Es ridículo. Open Subtitles لن تقيمي في فندق ، ذلك أمر سخيف
    Bueno, es muy popular, todos los maricones que conozco lo está haciendo. Open Subtitles إن ذلك أمر شائع جداً وجميع الفتيان الشاذيين يقومون بذلك
    Quizás deberíamos mirar lo de la orden de registro. Open Subtitles تعلمي ماذا؟ ربما ينبغي علينا النظر في ذلك أمر.
    ello resulta alentador, pero creemos que la única garantía absoluta contra el uso y la amenaza del uso de armas nucleares es mediante su completa eliminación. UN ذلك أمر مشجع، لكننا نعتقد أن الضمانة الوحيدة المطلقة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها هي عن طريق القضاء عليها بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد