ese verano recibimos a una enfermera que estuvo enferma durante un tiempo | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Pero me hiciste ir a cada oferta en el centro comercial ese verano | Open Subtitles | ولكنكِ أجبرتني على الذهاب لكل محلات التخفيضات في المجمع ذلك الصيف |
Era un niño gordo, con la cara llena de granos que nunca había tenido amigos y hicieron que se sintiera especial ese verano. | Open Subtitles | كان فتى بدينا، بوجه تملؤه البثور والذي لم يملك أيّ أصدقاء وهم جعلوه يظنّ أنه كان مميزا في ذلك الصيف |
Cuando escucho esa canción de ese verano con esa chica, instantáneamente me transporto a ese lugar. | TED | عندما أسمع تحديداً هذه الأغنية في ذلك الصيف مع تلك الفتاة، أنتقل لحظياً إلى هناك مرة أخرى. |
aquel verano hicimos el gamberro y perseguimos muchos culos. | Open Subtitles | لقد طاردنا الكثير من الفتيات في ذلك الصيف |
ese verano acabé con una hermandad increíble y empecé a sentirme mucho más segura en mi propia piel. | TED | وأنهيت ذلك الصيف بهذا التنظيم النسائي الرائع، وبدأت أشعر بأمانٍ أكبر في جلدي الخاص. |
ese verano, nuestros amigos, sin ayuda ni interferencia ninguna habían cumplido todos los objetivos marcados en la "Granja Animal". | Open Subtitles | ذلك الصيف, الحيوانات بدون اية مساعدة او تدخل نفذوا خطة عمل المزرعة |
Era la hija de una amiga de su mamá que estaba de visita ese verano. | Open Subtitles | كانت ابنة صديقة امه التي كانت زائرة في ذلك الصيف |
A principios de ese verano fatal, Kennedy habla de su nueva visión en la Universidad Americana de Washington. | Open Subtitles | فى أوائل ذلك الصيف المشؤوم كينيدي يتحدث عن رؤيته الجديدة في الجامعة الأميركية بواشنطن |
él y yo hablamos y supe que paso ese verano. | Open Subtitles | تكلمنا انا وابي وقد علمت بما حدث ذلك الصيف |
Regrese a mis sentidos antes de que volvieras de Harvard ese verano | Open Subtitles | عدت إلى صوابي قبل أن تعود من جامعة هارفارد ذلك الصيف |
Te diré Roz, comienzo a sentir nostalgia de ese verano cuando tenía veinte, | Open Subtitles | في اليوم التالي قامت بهجري أنا أخبرك يا روز أنني ما زلت أشعر بالحنين إلى ذلك الصيف |
Me fui ese verano y cuando volví, no lo quise ver a él. | Open Subtitles | سافرت ذلك الصيف, و عندما عدت لم أرد رؤيته, |
Porque ese verano fue el último de mi niñez. | Open Subtitles | لأن ذلك الصيف كان اخر صيف في ايام طفولتي |
...de la forma en que su hija jugó contigo ese verano en la orilla? | Open Subtitles | الطريقة المخزية التى كانت تعاملك بها ابنته ذلك الصيف فى الشاطىء |
Quisiera pensar que el destino tuvo algo que ver con lo que ocurrió ese verano. | Open Subtitles | أود أن أفكر في أن القدر" "كان له يد فيما حدث ذلك الصيف |
Lo que pasó bajo esa luna otoñal ese verano fue como en las leyendas. | Open Subtitles | ..ما حدث أسفل تمام بدر ذلك الصيف كان مادة تلك الأسطورة |
Asesinó a otros tres niños ese verano también pero tú ya sabías eso ¿no? | Open Subtitles | وقتل ثلاثة أطفال آخرين ذلك الصيف أيضا لكنك تعلمين كل هذا بالفعل، أليس كذلك؟ |
aquel verano me había encontrado tres niños en una carretera y un volcán había emergido del mar. | Open Subtitles | ذلك الصيف قابلت الأطفال الثلاثة على الطريق وبركان ارتفع من البحر |
aquel verano en casa, me había convertido en el chico invisible. | Open Subtitles | ذلك الصيف أصبحت الولد الغير مرئي في بيتنا |
No hacía buen tiempo aquel verano, pero yo me sentía ligera. | Open Subtitles | لم يكن الطقس جيداً ، ذلك الصيف لكنني كنت أشعر أنني في غاية الخفة |
Te mencioné muchas veces desde el verano pero mis padres no lo aprueban. | Open Subtitles | وقد ذكرتك عدة مرات منذ ذلك الصيف ولكن والداي لم يوافقا |