ويكيبيديا

    "ذلك العمر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esa edad
        
    • su edad
        
    • esta edad
        
    Casi todo lo que la veo hacer a su edad me recuerda lo que no pude hacer a esa edad. TED تقريباً كل شيء أراها تفعله في عمرها يذكرني بما لم أكن أقدر عليه في نفس ذلك العمر.
    Sí, sí que lo hace, está en esa edad en la que entiende todo. Open Subtitles نعم, هي تعلم, لقد ,بلغت ذلك العمر .الذي تفهم فيه كل شيء
    Si bien muchas son independientes, a esa edad adquiere más importancia la atención y el apoyo en la vida diaria. UN وبالرغم من أن كثيرا منهم لا يتكلون على غيرهم، فإن تقديم الرعاية والدعم لهم في ذلك العمر المتقدم يصبح أكثر أهمية.
    Los Estados Unidos de América no habían ejecutado a ningún prisionero culpable de la comisión de un crimen a esa edad desde 1959. UN ولم تقم الولايات المتحدة اﻷمريكية بإعدام أي سجين من أجل جريمة ارتكبت في ذلك العمر منذ عام ١٩٥٩.
    En sus contratos de trabajo no había ninguna cláusula específica relativa a la jubilación obligatoria a esa edad ni a ninguna otra. UN ولم تكن العقود التي وظفوا بموجبها تتضمن شرطاً محدداً ينص على التقاعد الإلزامي في ذلك العمر أو غيره.
    Fue muy difícil para mí a esa edad. TED فعلاً كان تحدياً بالنسبة لي في ذلك العمر.
    Como sabemos tan poco de su vida antes de esa edad... en su caso, es verdad. Open Subtitles وبما أننا نعرف القليل عن إيرنست قبل ذلك العمر ربما في هذه الحالة هو صادقاً
    Ah, sabes, si yo hubiera desobedecido a mi padre a esa edad me hubiera molido a palos. Open Subtitles أتعرف، إذا عصيت أبّي في ذلك العمر هو كان سينهكني
    Mami, los chicos de esa edad solo quieren una cosa y no es una conversacion Open Subtitles مولي، أولاد ذلك العمر بحاجة لشيء وحيد فقط وتلك ليست محادثة معقولة
    Yo tenía 18 y él 13, y cuando ocurre algo así, pierdes a tus padres a esa edad la gente no entiende cuánto te acerca. Open Subtitles هو كان في الثالثة عشرة و عندما يحدث أمر كهذا عندما تفقد والديك في ذلك العمر
    Yo no sabía nada, y quién sabe a esa edad... terminé embarazada. Open Subtitles أنا لم أعرف أيّ شيء أفضل أو ماذا أفعل في ذلك العمر في النهاية أصبحُ حُبلى
    Supongo que he llegado a esa edad en la que ya no me preocupa lo que los demás piensen de mí. Open Subtitles أظنني أبلغ ذلك العمر حيث لا أبالي برأي الناس في
    Y sé que te acercas a esa edad... donde la sola idea de hablar con tus padres te produce náuseas. Open Subtitles وأعرف أنك بسرعة تقتربين من ذلك العمر حيث التفكير بالتحدث مع والدك يجعلك تشعرين بالقرف
    A esa edad, estaba sumergido en lo que Freud llamaría la etapa fálica de desarrollo psicosexual. Open Subtitles اوه ، حسناً , في ذلك العمر هو وقع في مشكلة فيما أراد فرويد الاتصال بمرحلة القضيب لتطوير النفسيه الجنسيه
    ¿Estás seguro? Quiero decir, los efectos del electrshock, especialmente a esa edad, son permanentes. Open Subtitles إن آثار الصدمات الكهربائية لا سيما في ذلك العمر دائمة
    Y seguía corriendo una milla tres días a la semana... o caminando una milla, pero a esa edad, casi no hay diferencia. Open Subtitles ويركض ميلاً ثلاثة أيام كل أسبوع أو يمشي لكن في ذلك العمر هناك لا فرق
    A esa edad, nuestro desarrollo cognitivo evoluciona y empezamos a formar nuestra propia identidad cultural. Open Subtitles تطورنا المعرفي يبدأ بالتطور في ذلك العمر و نبدأ بتكوين هويتنا الثقافية
    Y solo para que lo sepas, cuando tenga esa edad, voy a estar muy buena y tendré un montón Open Subtitles ولمعلوماتك ,عندما اكون في ذلك العمر ساصبح مثيرة ولدي العديد
    Es retraído, suspicaz y desconfiado. Tres de mis mejores amigos a su edad. Open Subtitles إنّه منعزل، حذر ومرتاب، ثلاثة من أعز أصدقائي في ذلك العمر.
    Estoy decorando, y veo fotos suyas por todos lados, y eso es todo lo que voy a ver de el a esta edad Open Subtitles إنني أزين ، و أرى صوراً له في جميع أنحاء المكان و ذلك الذي أستطيع أن أراه منه في ذلك العمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد