| En ese libro, el autor habla acerca del entendimiento al que se llegó cuando se creó el veto. | UN | ففي ذلك الكتاب يتكلم المؤلف عن الفهم الذي تم التوصل إليه عندما استحدث حق النقض. |
| No sabes ni hablar inglés. No puedes ni acordarte de ese libro. | Open Subtitles | ولا تستطيع حتى تكلم الانجليزيه ولاحتى أن تتذكر ذلك الكتاب |
| Hay capítulos en ese libro que describen lo que he estado viendo. | Open Subtitles | وهناك فصول في ذلك الكتاب الذي يَصِفُ الشىء الذى أراه. |
| Aunque llame a J.K. Rowlings en persona no voy a conseguir ese libro. | Open Subtitles | لم تفهمني مهما فعلت، لن أحصل على نسخة من ذلك الكتاب |
| el libro que tomaste de la biblioteca, eso es robo y en este pueblo, la condena es de 90 días. | Open Subtitles | ذلك الكتاب الذي سرقته من المكتبة هذه سرقة وهذا يستحق 90 يوما من السجن في هذه المدينة |
| Salimos algo más de un año, y ojalá no me hubiera gustado tanto ese libro. | Open Subtitles | تواعدنا ما يزيد قليلاً عن العام، وتمنيتُ لو لم أحب ذلك الكتاب كثيرًا. |
| Si ese libro nos dice dónde ir, tendrás que compartirlo con nosotros. | Open Subtitles | إنْ كان ذلك الكتاب يدلّنا إلى أين نذهب، فستشاركيننا به. |
| De ahora en adelante, hasta que no termines ese libro esta casa es oficialmente una zona libre de sexo. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا وحتى تنهين من ذلك الكتاب هذا المنزل أصبح رسمية منطقة خالية من المجامعة |
| Sabes que lo que no me está trayendo alegría es ese libro japonés. | Open Subtitles | تعلمين الشيء الوحيد الذي لايجلب لي المتعة هو ذلك الكتاب الياباني |
| Y me gustó hacer ese libro porque amo usar mi imaginación, y de eso se trata la escritura. | TED | وأحببت صنع ذلك الكتاب لأني أحببت استخدام مخيلتي، وتلك هي الكتابة |
| Me la envió por correo electrónico lo que me permitió ser una de las primeras personas en leer ese libro en inglés. | TED | قام بإرسالها لي إلكترونياً، وسمح لي أن أكون من الأوائل الذين تتسنى لهم قراءة ذلك الكتاب بالانجليزية. |
| Pero todos los días me arriesgaba a desordenar esa sala perfecta solo para ver ese libro. | TED | إلا أنني كنتُ أخاطر كل يوم بإحداث الفوضى في تلك الغرفة المثالية فقط من أجل رؤية ذلك الكتاب |
| con la trompaNmetida en ese libro. | Open Subtitles | جالسٌ مع أنفه الكبير يُحدّق في ذلك الكتاب |
| Conocía nombres, fechas, dinero, números de cuentas y lo escribió todo en ese libro. | Open Subtitles | كان يعرف أسماء وتواريخ ومال وأرقام حسابات ودونها كلها في ذلك الكتاب, هل قرات الكتاب؟ |
| Alcánzame ese libro gris de la mesa, idiota. | Open Subtitles | اجلب لي ذلك الكتاب الرمادي اللون على الدرج أيها الحقير |
| ¡Ninguna de las historias de ese libro tiene un final feliz! | Open Subtitles | القصص في ذلك الكتاب لاتحتوي على نهايات سعيده. |
| A mí tampoco me gustó ese libro. Era sólo sobre hombres. | Open Subtitles | لم يعجبني ذلك الكتاب أيضاً كل ما فيه عن الرجال |
| ese libro no merecía el premio Pulizer. | Open Subtitles | ذلك الكتاب لا يستحق جائزة بوليتزر |
| ¿Cómo convertirán ese libro en una película? | Open Subtitles | كيف سيحوّلون ذلك الكتاب إلى فيلم؟ |
| Recuerdas el libro que escribiste, ...sobre los roles de genero y las relaciones. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الكتاب الذي قمت بكتابته؟ يتحدث عن الأزهار و العلاقات |
| Quieres que te ayude a encontrar quién hizo esto, quieres que le de este libro lleno de sospechosos a la policía, lo haré. | Open Subtitles | ،تريديني أن اساعد في اكتشاف من ارتكب هذا تريدين مني أن اسلم ذلك الكتاب المليء بالمشتبه بهم إلى الشرطة، سأفعل |
| Él tenía razón. Despeje toda mi rabia en aquel libro. | Open Subtitles | لقد كان على حق لقد صببت غضبي كله في ذلك الكتاب |
| Siempre estabas garabateando en ese cuaderno. | Open Subtitles | أنت كنت تخربش دائما في ذلك الكتاب الملعون |
| No tengo ni idea de cómo voy a hacerlo, pero me he comprometido a recopilar sus pensamientos y los míos en un libro, y dejarlo publicado para mi hijo. | TED | لم تكن لدي فكرة عن كيفية فعل ذلك لكني ملتزمة بترجمة أفكاره وأفكاري في كتاب، وترك ذلك الكتاب المنشور لولدي |
| Abarca a escritores, periodistas y profesionales de campos similares. | UN | بمن في ذلك الكتاب والصحافيون والعاملون المهنيون في الميادين المماثلة |