ويكيبيديا

    "ذلك المخلوق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esa criatura
        
    • esa cosa
        
    • esta cosa
        
    • la criatura
        
    • ese monstruo
        
    • Una pequeña criatura
        
    • esta criatura
        
    Posiblemente, pero esa no es razón para que te enfrentes a esa criatura. Open Subtitles من المحتمل،لكن ذلك ليس بسبب لمواجهة ذلك المخلوق.
    Y te obligaremos a entregar esa criatura que secuestraste, ¿entendiste? Open Subtitles وسنجبرك على تسليم ذلك المخلوق الذي اختطفت ، أهذا واضح كفاية ؟
    Lo que sea que fuera esa criatura en el DVD ya no está dentro de este tipo. Open Subtitles مهما كان ذلك المخلوق على القرص فهو لم يعد داخل هذا الرجل
    esa cosa siempre se metía en mi jardín y removia nuestra basura. Open Subtitles ذلك المخلوق كان يعبث دائما في حديقتي بنبشه في القمامة
    esa cosa es una misteriosa forma de vida la que llamamos "Ángel. Open Subtitles لمعلوماتك، ذلك المخلوق الغامض يدعى ملاكًا
    Sintetizar habilidades meteóricas múltiples es bastante difícil, pero concatenar la cadena molecular con péptidos extraídos de esa criatura que Barttlet recuperó-- Open Subtitles تركيب قدرات النيزك المتعددة صعب بما يكفي لكن توتير السلسلة الجزيئية معاً... مع الجزيئات المنتزعة من ذلك المخلوق...
    Si, tan solo me alegro de que esté bien, por lo que escuche tuvo suerte de sobrevivir a esa criatura. Open Subtitles أجل، أنا سعيدة أنه بخير. حسبما سمعت، كان محظوظاً للنجاة من ذلك المخلوق.
    Porque cuando confrontes a esa criatura vas a estar sola. Open Subtitles لأنك عندما تتقدمين لمواجهة ذلك المخلوق ستواجهينه وحدك
    Ahora imagina a esa criatura manejando todos tus poderes. Open Subtitles كأنّه كان يرى في نفسي أشياء لا أريد الاعتراف بها تخيل ذلك المخلوق يسيطر على قواكَ
    Si esa criatura se acerca demasiado, le dispararé a esa cuerda. Open Subtitles ذلك المخلوق عندما يكون بالقرب منك بأرتياح انا سوف اطلق النار على الحبل
    Si la nieve se apodera de esa criatura en las escaleras, aprenderá cómo hacer más de esos. Open Subtitles إذا عثر الثلج على ذلك المخلوق اللذي على الدرج
    Tengo que hablar contigo sobre esa criatura. Open Subtitles اريد أن أحدثك بشأن ذلك المخلوق
    Si esa criatura se apoderase de ella podría desencadenar horrores incalculables. Open Subtitles ولو أَمْكَنَ منها ذلك المخلوق لأطلقَ أهوالاً لم يُسمَع بها قط
    Cuando te hayas encargado de esa criatura, pondrás tu marca en el silo justo al lado de la mía. Open Subtitles عندما يتم الإنتهاء من أمر ذلك المخلوق ستضع علامتك على الصومعة، مباشرة بجانب علامتي
    ¿Crees que esa cosa que trató de atropellarles en la carretera pudo ser él? Open Subtitles أتعتقدون أنّه قد يكون ذلك المخلوق الذي حاول الاصطدام بكم؟
    ¿Viste esa cosa anoche, era por lo menos de 6 metros? Open Subtitles لقد رأيت ذلك المخلوق يوم أمس، أكانتقريبامن 5الى 6أمتار.
    esa cosa podría devorar a un humano en un instante. Open Subtitles ذلك المخلوق بوسعه التهام .إنسان في لمح البصر
    Y porque una bruja me dijo que soy el que le dio la vida a esta cosa. Open Subtitles ولأن ساحرًا قال لي إنّي من وهَب ذلك المخلوق نفَس الحياة.
    Suponga que la criatura que Ud. mató. Open Subtitles افترض بان ذلك المخلوق, الذي قتلته
    Volverán sopa a ese monstruo suyo y no dejarán señales de su existencia. Open Subtitles .. سيسحق ذلك المخلوق ويغادر دون أن يترك أثراً له ..
    Una pequeña criatura viciosa. Open Subtitles ذلك المخلوق الشرير.
    ¿Y si esta criatura con que nos topamos está aquí para crear un nuevo paradigma para nuestra comprensión de la vida misma? Open Subtitles ماذا لو كان ذلك المخلوق الذي تعثرنا فيه جاء ليصنع نموذج جديد تماماً، من أجل فهمنا للحياة نفسها؟ ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد