Lo he ido intercambiando con café normal desde que tiraste ese archivo. | Open Subtitles | لقد كنت أبدلها بقهوة عادية منذ أن أوقعتِ ذلك الملف |
Tú mismo dijiste que él preferiría enterrar ese archivo a avergonzar al departamento durante su mandato pero si se trata de que uno de ustedes sobreviva ¿qué crees que hará? | Open Subtitles | قلتها بنفسك بأنه سيفضّل دفن ذلك الملف على أن يفضح دائرة الشرطة أثناء عهدته لكنه سيفضّل فضحك في سبيل بقائه |
Hay suficiente en ese archivo para lanzar la carrera de Bly a un cráter humeante. | Open Subtitles | هناك مايكفي في ذلك الملف لتقلص مهنة بلاي إلى فوهة بركان خامد |
Puedes atacarme con cualquier otra cosa que tengas en ese expediente, pero no me sentaré aquí a ser insultada, ni te permitiré que insultes mi matrimonio. | Open Subtitles | يمكنك أن تهاجميني بكل ما لديك في ذلك الملف لكنني لن أجلس هنا و أتعرض للإهانة . ولن أسمح لك بإهانة زواجي |
Es imposible que haya leído ese expediente, porque si lo hubiera hecho, sabría que está jugándose perder una mano. | Open Subtitles | يبدو أنك لم تقرئي ذلك الملف لأنك لو قرأتيه فعلاً، لعلمت أنك تدافعين عن قضية خاسرة |
García, ¿que pasa con el archivo encriptado? | Open Subtitles | غارسيا ما الموجود في ذلك الملف المشفر. ؟ |
¿Puedes pasarme ese documento de ahí? | Open Subtitles | أيمكننك إعطائي ذلك الملف هناك؟ |
ese archivo es lo único que me mantiene viva! | Open Subtitles | ذلك الملف هو الشيء الوحيد الذي يُبقيني حيةً |
Lo menos que puedes hacer por mí es conseguirme ese archivo. | Open Subtitles | اقل ما يمكنك فعله هو ان تحضري لي ذلك الملف |
Pero si ese archivo saliera a la luz ¿sabes qué le pasaría al responsable? | Open Subtitles | أتدركَ ماذا سيحدث للمسؤول عن تسرُّب ذلك الملف إنّ تسرّب؟ |
Si no recuperamos ese archivo, el Secretario de Marina va a cerrar la unidad. | Open Subtitles | إن لم نسترد ذلك الملف الأمين العام للبحرية سيغلق الوحدة |
Y estaba intentando deshacerse de ese archivo porque es la única cosa que la relaciona con el asesinato. | Open Subtitles | وأنتِ تحاولين التخلّص من ذلك الملف لأنّه الشيء الوحيد الذي يربطكِ بالجريمة. |
Pero no puedo dejar que esto pase, así que voy a necesitar ese archivo. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع ترك ذلك يحدث، لذا سأحتاج لرؤية ذلك الملف. |
Lo que hay en ese archivo podría ser exactamente lo que necesitamos para convencer al detective Bowen de compartir información con nosotros. | Open Subtitles | ما بداخل ذلك الملف هو بضبط ما نحتاجه لضغط على المحقق بورن لإعطائنا المعلومات |
Ahora puedo dar a conocer ese archivo y destruirte, ¿pero qué significaría eso para mi expectativa de vida? | Open Subtitles | الآن بإمكاني نشر ذلك الملف وأدمّرك، لكن ماذا سيعني ذلك لمُعدّل حياتي؟ |
Y si me ocurre algo a mí o a alguien que me importe... - haré público ese archivo. ¿Fui clara? | Open Subtitles | لو حدث لي أيّ شيءٍ أو أيّ أحدٍ اهتمّ لأمره، فينشر ذلك الملف لعامّة الناس. |
Solo tendrás siete segundos para recibir ese archivo. | Open Subtitles | سيكون لديك سبع ثوانٍ فقط لإستقبال ذلك الملف. |
Además, el Gobierno del Iraq había prometido seguir tratando de ubicar todos los demás documentos que tuvieran que ver con el Estado de Kuwait para poder cerrar ese expediente. | UN | فضلا عن ذلك، تعهدت حكومة العراق بمواصلة البحث عن جميع الوثائق المتبقية التي تخص دولة الكويت بغية إغلاق ذلك الملف. |
ese expediente me llevó al piso de su ático, con ella dejando fluir su alma. | Open Subtitles | ذلك الملف أوصلني لمرحلة أن تعبر عن حقيقة مشاعرها |
Hasta hace seis semanas, no había sacado ese expediente en años. | Open Subtitles | فإلى الستة أسابيع الماضية أنا لم أفتح ذلك الملف منذ سنين |
Pero si abro el archivo, se acaba nuestra relación. | Open Subtitles | لكنها قالت أنّي لو فتحتُ ذلك الملف فإنّ ما بيننا سينتهي. |
No saqué ese documento y puedo probarlo. | Open Subtitles | لم اترك ذلك الملف بالخارج ويمكنني ان اثبت هذا |
En cuanto hemos averiguado que ese caso era falso, hemos... comprobado los otros. | Open Subtitles | بمجرد أن وجدنا أن ذلك الملف مُزيف نظرنا إلى الملفات الأخرى |
Si el gobierno, señor, si ellos quisieran poner este archivo en la nube entonces yo me aseguraría de que estuviese limpio para los malos quizás quita esas cosas fuera de mi grabación de la nube. | Open Subtitles | إذا وضعت الحكومة ذلك الملف في السحابة إذن أريد الأعتراف بالسيئات ربما أزيلها من سجلي في السحابة |