Sabes, por mucho que me guste lo que vas a decir, nosotros no hicimos eso exactamente. | Open Subtitles | تعرف، بقدر ما أحبّ اين تذهب بهذا، نحن لم نفعل ذلك بالضبط |
Dijiste eso exactamente, Amy. | Open Subtitles | انا لم اقل ذلك أبدا لقد قلتي ذلك بالضبط يا إيمي |
Pero aún con lo ridículo que parece eso, es exactamente lo que ocurre en nuestros salones de clases en este momento. | TED | لكن كما يبدو ذلك سخيفا إلا أن ذلك بالضبط ما يحدث في فصولنا الدراسية في الوقت الراهن |
¿Un cartel amarillo? Eso es exactamente lo que ellos están esperando. | TED | علامة صفراء؟ ذلك بالضبط ما يتوقعون رؤيته. |
Y aquí, por casi 30 años, en Burning Man, se ha formado un movimiento que hace exactamente eso. | TED | وهنا، حوالي فقط 30 عامًا، في مهرجان الرجل المحترق، وهي حركة تم تشكيلها وتفعل ذلك بالضبط. |
¿Y cómo es eso exactamente, directora? | Open Subtitles | وكيف ذلك بالضبط أيتها المديرة؟ |
No sé qué es lo que significa eso exactamente, pero tienes que parar a esa gente del gobierno. | Open Subtitles | ،أجهل ما يعني ذلك بالضبط لكن عليك إيقاف رجال الحكومة أولئك |
Sé, lo ridículo que era esta idea pero desde luego pensé eso exactamente y no voy a ocultarlo. | Open Subtitles | أعرف كم كانت فكرة سخيفة لكن ذلك بالضبط هو ماكنت أظنه لذلك لا يمكنني أن أتكتم عليه |
A eso exactamente quiero que suene... | Open Subtitles | ذلك بالضبط مااريده ان يبدوَ. |
Y tú vas a ayudarnos a eso exactamente | Open Subtitles | و أنت ستساعدنا لنفعل ذلك بالضبط |
Por lo que hemos oído, creo que fue exactamente lo que hizo. | Open Subtitles | من الذى سمعتة هنا أعتقد أنة فعل ذلك بالضبط |
No sé, pero... eso fue exactamente lo que hicimos, señor. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، سيدي ذلك بالضبط الذي عملناة. |
Eso es exactamente lo que pensé ayer pero esta mañana, verá usted, hizo que le enviáramos su cofre. | Open Subtitles | كان ذلك بالضبط ما فكرت فيه لكن, هذا الصباح أرسلت في طلب صندوقها |
Bueno, eso es exactamente de lo que quiero hablar hoy, de cómo podemos utilizar estas fuerzas naturales para remediar estos problemas causados por el hombre. | TED | حسنا، ذلك بالضبط ما أرغب في الحديث بخصوصه اليوم، هو كيف يمكن استخدام القوى الطبيعية لعلاج هذه المشاكل التي سببها الإنسان. |
Dice que los pájaros dan la bienvenida a la primavera con una canción feliz, y aquí están haciendo exactamente eso. | TED | قيل لنا أن الطيور تُرحِّب بالربيع بأغنية سعيدة، وهنا يفعلون ذلك بالضبط. |
El ganó muchos partidos en "Washington Square" haciendo exactamente eso. | Open Subtitles | لقد فاز في الكثير من المباريات في ساحة واشنطن بفعله ذلك بالضبط |
pero, este arma es exactamente eso, y la usaré. | Open Subtitles | لكن ذلك بالضبط الذي هذه البندقيةِ، وأنا أُقسمُ بأنّني سَأَستعملُه. |
Eso es lo que me tendréis preparado dentro de 24 horas si queréis volver a verle con vida. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما ستحضره لي خلال 24 ساعة.. إذا أردت أن تراه حيًّا مرة أخرى. |
Y exactamente por eso debemos ayudarlos a hacer esto. | Open Subtitles | ومن أجل ذلك بالضبط علينا مساعدتهم في إنجاز هذا الأمر |
- O impedir ciertos episodios históricos. - ¡Eso es justo lo que no podemos hacer! | Open Subtitles | أو نمنع أحداث تاريخية مؤسفة لا , ذلك بالضبط نحن لا نستطيع أن نفعله |
Haré precisamente eso durante las próximas tres semanas. | UN | وأعتزم أن أفعل ذلك بالضبط خلال الأسابيع الثلاثة المقبلة. |