| Eso es todo lo que recuerdo, mamá, pero, si hay algo más, se lo contaré. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أتذكّره، لكن إن تذكّرت أيّ شيء، سأبلغكِ بذلك. |
| Es solo que, Eso es todo lo que puedo manejar ahora. | Open Subtitles | إنّه فقط ، ذلك كلّ ما يمكنني تحمّله في الوقت الحالي |
| Mi contacto dijo que ha estado profundamente encubierto para dos años. Eso es todo lo que sé. | Open Subtitles | زميلي قال أنه يعمل متخفيا منذ سنتين ذلك كلّ ما أعرفه |
| Sólo estamos siguiendo las pistas. Es lo único que podemos hacer. | Open Subtitles | سنتبع خيوط أدلتنا فحسب، ذلك كلّ ما نستطيع فعله. |
| No tengo nada más que decir. Eso lo resume todo. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يتوجب عليّ، أن أضاجعها بكثرة. |
| Sólo está enseñando. Él se retrasó. Eso es todo lo que es. | Open Subtitles | إنّه يقوم بالتدريس فحسب، لقد تأخر، ذلك كلّ ما في الأمر. |
| Eso es todo lo que hacen. ¿Ustedes chicos vieron alguna medicina en su apartamento? | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يُفترض بها فعله، هل رأيتما عقاقير أو أدوية في شقته يا رفاق؟ |
| A veces Eso es todo lo que se puede hacer. | Open Subtitles | أحياناً ذلك كلّ ما يمكنك فعله. |
| (Doc) ¿Eso es todo lo que queda de Murphy? | Open Subtitles | هَلْ ذلك كلّ ما تبقّى من ميرفي؟ |
| Eso es todo lo que quiero saber. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أرغب في معرفته |
| Eso es todo lo que les importa, por lo que lo dejarán pasar. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يهتمون له، لذا سينسون الأمر. |
| Eso es todo lo que tengo hasta ahora. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما لدي حتى الآن |
| Eso es todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما تحتاج معرفتة. |
| Eso es todo lo que bastó... | Open Subtitles | ذلك كلّ ما إحتجته... رصاصة واحدة. |
| Eso es todo lo que necesitó. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يحتاجه. |
| A veces Eso es todo lo que necesita la gente para lidiar con su mayor falla. | Open Subtitles | لأنه أحيانا ذلك كلّ ما يحتاجه النّاس.. للتّعامل مع عيبهم القاتل.. ! |
| Eso es todo lo que hay. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يوجد. |
| Eso es todo lo que sé. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما أعرف |
| Ahora es tu corazón. Eso Es lo único que debe importarte. | Open Subtitles | هذا قلبك الآن ذلك كلّ ما يجب ان يهمك |
| Es lo único que me queda. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما تبقّى لديّ. |
| No tengo nada más que decir. Eso lo resume todo. | Open Subtitles | ذلك كلّ ما يتوجب عليّ، أن أضاجعها بكثرة. |