Eso fue respeto verdadero por un hermano. | Open Subtitles | ذلك كَانَ إحتراماً حقيقياً كــ أخ |
Eso fue gracias a ti y a tus pases. | Open Subtitles | ذلك كَانَ شكراً لكم وترخيصاتكَ الُكامَلة. |
Claro que Eso fue hacer trampa, y el hombre no obtuvo su bebida. | Open Subtitles | بالطبع، ذلك كَانَ يَغْشُّ، والرجل عَمِلَ لا يَحْصلَ على شرابِه. |
- Un clásico nunca pasa de moda. - Eso estuvo bueno. | Open Subtitles | صدق كلاسيكي أبداً لا يَخْرجُ مِنْ الأسلوبِ ذلك كَانَ جيدَ |
Y Esa fue nuestra primera cita Y luego mi vida fue dinamita | Open Subtitles | "ذلك كَانَ موعدنا الأولَ وبعد ذلك كُلّ يوم كَانَ عظيمَ." |
Todo lo que se puedan imaginar, eso era yo. | Open Subtitles | كُلّ شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتخيّلَ، ذلك كَانَ ني. |
Oh, vamos, Eso fue una muy mala llamada. | Open Subtitles | أوه، يَجيءُ، ذلك كَانَ مثل هذا النداءِ السيئِ. |
¿Eso fue realmente asombroso, no es así? | Open Subtitles | ذلك كَانَ شيءاً متأكّداً، أليس كذلك؟ |
Eso fue divertido. ¿Quieres hacerlo otra vez en otra patineta? | Open Subtitles | سكوب، ذلك كَانَ مرحَ. خطفة عائقِة وفى الأخر لوحة التزلج ونفعلها ثانياّ |
Wow, nosotros solo cogimos el final, pero Eso fue agradable. | Open Subtitles | النجاح الباهر، أنا فقط مَسكتُ النهايةَ، لكن ذلك كَانَ لطيفَ. |
'Por supuesto, Eso fue sólo la última navidad. | Open Subtitles | ' فصل، ذلك كَانَ فقط عيد الميلاد الماضي. |
Gracias, Eso fue muy heroico. | Open Subtitles | شكراً لك، فيليس اجل,ذلك كَانَ بطوليَ جداً |
Eso fue como ser secuestrado por extraterrestres. | Open Subtitles | ذلك كَانَ مثل أَنْ يُختَطفَ مِن قِبل الأجانب. |
Eso estuvo muy bien. | Open Subtitles | النجاح الباهر، راي. ذلك كَانَ جيدَ جداً. |
Eso estuvo muy bien dicho, Dieter. | Open Subtitles | ذلك كَانَ إنجليزيَ جيدَ، إخصائي الحميات. |
No, no fue ella, Esa fue tu prima Rhonda. | Open Subtitles | لا، ذلك ما كَانَها، ذلك كَانَ إبنَ عمكَ روندا. |
Santo Dios, pensé que eso era la próxima semana. | Open Subtitles | اللورد الجيد، إعتقدتُ ذلك كَانَ الإسبوع القادم. |
Verás, la intención no fue jamás engañar al pueblo estadounidense pero Ese fue el efecto. | Open Subtitles | تَعْرفين، لم تكن هناك أبدا نية لتضليل الشعب الأمريكي، لكن ذلك كَانَ تأثيرَه. |
Supongo que Ese era su plan para mantener la paz en la familia. | Open Subtitles | أَفترضُ ذلك كَانَ جزءَ خطتِه لإبْقاء الإنسجامِ في العائلةِ. |
Gracias Ha sido estupendo. Ahora huelo mucho mejor que antes. | Open Subtitles | ذلك كَانَ لطيفَ جداً رائحتى أفضل بكثيرَ الآن |
Era el asesino. | Open Subtitles | ذلك كَانَ القاتلَ. نحن سَنُرتّبُ الأشياءَ لاحقاً. |
Bueno, Eso fué lo que pensé al principio | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ الذي إعتقدتُ في البِداية. |
Fue un infierno de almuerzo todo lo que ocurrió tanto a ti como a mí. | Open Subtitles | ذلك كَانَ كمية كبيرة من الفطور المتأخّرِ طول الطّريق حول لَك بالإضافة لي. |
Boy, que era mejor que el lote que hiciste ayer. | Open Subtitles | الولد، ذلك كَانَ أفضل مِنْ الدفعة جَعلتَ أمس. |
Mírala, Ése fue su primer novio. | Open Subtitles | إنظرْ إليها، ذلك كَانَ مثل صاحبها الصَغير الأول. |
- Fue una velada memorable. - Si, hermosa. | Open Subtitles | ذلك كَانَ مساء بارز نعم، انه كَانَ جميلَ هناك |
Bien, Ése era una pista caliente Usted nos guió, Rush. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ أثراً حاراً واحد وَضعتَنا أسفل، روش. |
Ésa era mi segunda hipótesis. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك كَانَ إختيارَي الثانيَ. |