ويكيبيديا

    "ذلك لو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • eso si
        
    • esto si
        
    • si lo
        
    • si me
        
    • que si
        
    • si fuera nacional
        
    • hacerlo si es
        
    No dirías eso si hubieses visto lo que vi. Vaya, era horrible. Open Subtitles لما قلت ذلك لو رأيتِ ما رأيته، فذلك أمر فظيع
    Creo que sé tanto como tú, y podrías ver eso si no fueses tan arrogante todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم بقدر ماتعلم أنت ولربما رأيت ذلك لو لم تكن مغرورا طوال الوقت
    No haces eso si es solo por dos semanas. Open Subtitles أعنى أنك لن تفعل ذلك لو أن الأمر كله أسبوعين فقط
    No nos preguntaría esto si fuéramos unos tipos con tatuajes y pelo largo. Open Subtitles لم تكن ستسأل ذلك لو كنا رجالاً مع اوشمه وشعر طويل
    Crees que mamá lo hubiese aprobado? No estaría haciendo esto si tuviese alternativa. Open Subtitles لم أكن لأفعل ذلك لو كان لدي البديل والآن إستمع منا
    No entiendo por qué sucede esto, pero podemos descubrirlo si lo hacemos juntos. Open Subtitles انا لا افهم لماذا تحصل هذه الاشياء لكننا نستطيع اكتشاف ذلك لو فعلناها معا
    Al carajo con eso. Si no... ¿ves a este tipo? Open Subtitles اللعنة على ذلك, لو لم يكن أترى ذلك الشخص هناك؟
    Si, puedo hacer eso si consigo un punto de referencia. Open Subtitles أجل قد أفعل ذلك لو حصلنا على نقاط مرجعية
    Al carajo con eso. Si no... ¿ves a este tipo? Open Subtitles اللعنة على ذلك, لو لم يكن أترى ذلك الشخص هناك؟
    ¿Y por qué va a hacer eso, si no fue él quien empezó? Open Subtitles ولماذا تفعلين ذلك لو أنه ليس البادئ بالسوء؟
    ¿Por qué hiciste eso, si no querías que estuviéramos juntos? Open Subtitles لماذا فعلتي ذلك لو لم تكوني تريدي ان نكون سوياً؟
    Yo no haría eso si fuera tú. ¡Buen trabajo, señor! Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك, عمل رائع, سيدى
    ¿Por qué alguien haría eso si sólo hubiera robado sellos? Open Subtitles الآن، لمَ سيقوم شخص بفعل ذلك لو كانت الطوابع هي جلّ ما سرقه؟
    No habría tenido que hacer eso si el mundo no estuviera en peligro y no fueras una perra. Open Subtitles ما كنتُ لأفعل ذلك لو لم يكُنالعالمعُرضةللتهلكة.. وإن لم تكونٍ بهذه الوقاحة.
    No haría eso si fuera usted, a menos que quiera a un ladrón en su tripulación. Open Subtitles لن أفعل ذلك لو كنت مكانك مالم ترد لصاً ضمن طاقمك
    Ella habría podido confirmar esto si se la hubiera permitido comparecer en el juicio. UN وكان باستطاعتها أن تؤكد ذلك لو سُمح لها بحضور المحاكمة.
    Ella habría podido confirmar esto si se la hubiera permitido comparecer en el juicio. UN وكان باستطاعتها أن تؤكد ذلك لو سُمح لها بحضور المحاكمة.
    ¿Estaría haciendo esto si estuviera fingiendo? Open Subtitles هل يمكن لي أن أفعل ذلك لو كنت أدّعي ذلك؟
    Nunca escuche nada si lo hicieron Open Subtitles لم أسمع أبداً شيئاً عن ذلك لو كانوا أمسكوه
    Esto no hubiese pasado si me hubieras dejado comprar el otro auto. Open Subtitles ما كان سيحدث ذلك لو وافقت على إقتنائنا السياره الأخرى
    Me di cuenta que si debíamos estar juntas, no debería ser tan difícil. Open Subtitles بدأتُ بأدراك أن ذلك لو مقدر له أن يحصل فسوف يحصل
    El autor sostiene que la causa abierta en Kirguistán en 2001 había sido remitida por este país a las fuerzas del orden de Kazajstán en 2002, y que las autoridades kazajas pretendían juzgarlo por acusaciones relacionadas con los hechos ocurridos en 2001 en Kirguistán, como hubiera correspondido si fuera nacional de Kazajstán. UN ويؤكد صاحب البلاغ أن قيرغيزستان قامت في عام 2002 بنقل الدعوى المرفوعة فيها عام 2001 إلى أجهزة إنفاذ القانون الكازاخستانية، وأن السلطات الكازاخستانية كانت تعتزم محاكمته بتهم تتعلق بأحداث عام 2001 في قيرغيزستان، وكان من حقها أن تفعل ذلك لو كان مواطناً كازاخستانياً.
    Pero es bueno saber que puedo hacerlo si es necesario. Open Subtitles ولكن من الجميل أن أعرف أنه يمكنني ذلك لو أضطررت إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد