Anoche, después que te fuiste, me comuniqué con un sujeto que conozco. | Open Subtitles | الليلة الماضية , بعد أن ذهبتى تواصلت مع رجل أعرفه |
fuiste al colegio, pero... como eras mucho más lista que los demás... un buen día te largaste. | Open Subtitles | ذهبتى للمدرسة بالطبع لكنكِ لم تأخذيها بمحمل الجد لأنكِ كنتِ أذكى من أى أحد هناك لذلك غادرتيها فى يوم ما |
Que hay de cuando te fuiste con a lo de tu tia por tres dias? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التى ذهبتى فيها الى عمتكِ لمدة 3 أيام؟ |
Para despedidas de solteras, has ido a esos shows Chippendale que te excitan. | Open Subtitles | من اجل حفلات العزوبية لقد ذهبتى الى تلك العروض التى جعلتك تتحمسين |
No sé lo que has estado haciendo todos estos años, pero ahora que te has ido al cielo... | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلتى طوال هذه السنوات ولكن الآن بعدما ذهبتى إلى الجنة |
¿Fuiste a ensayar o a un mercado mayorista? | Open Subtitles | هل ذهبتى الى تدريباتَكَ أَو إلى سوق الجملة؟ |
¿Donde te fuiste? Te pedí que esperaras. | Open Subtitles | الى اين ذهبتى اخبرتك ان تنتظريني |
Y me dejaste pudriéndome en Cleveland... mientras fuiste y marcaste tus "Íes"... con esos presumidos corazoncitos en la Ciudad de Nueva York. | Open Subtitles | و تركتنى لاتعفن فى كليفلاند بينما ذهبتى انتى لترسمى على عينك هذه القلوب الصغيرة فى مدينة نيويورك |
Compraste una aspirina fuiste a tu coche, no estaban las llaves... | Open Subtitles | . ذهبتى إلى سيارتك أدركتى أن المفاتيح إختفت |
Y luego mentiste, dijiste que la comida te habia hecho mal Y te fuiste a casa temprano! | Open Subtitles | وكذبتى وقولتى أنك عندك تسمم من الطعام ثم ذهبتى للمنزل مبكرا |
En el casino. - ¿Adónde fuiste después? | Open Subtitles | فى الكازينو اين ذهبتى بعد ذلك؟ |
Sra. K.K, tus huellas dice que fuiste a la mansión. | Open Subtitles | سيدتى ان اثار اقدامك تقول انكى ذهبتى للقصر |
Sra. Natwar, también fuiste a la mansión esa noche, ¿verdad? | Open Subtitles | سيده ناتوارى انتى ايضا ذهبتى للقصر فى تلك الليله هل انا محق؟ |
¿Fuiste a la escuela para eso? Tienen miedo de avanzar. No reducirán el precio. | Open Subtitles | هل ذهبتى إلى مدرسة من أجل هذا؟ إنهم يخافون من أن يتحركوا إنهم بالتأكيد لن تحركوا |
Compraste una aspirina fuiste a tu coche, no estaban las llaves... | Open Subtitles | . ذهبتى إلى سيارتك أدركتى أن المفاتيح إختفت |
fuiste al jardín de infancia ese otoño, y todas esas mujeres me miraban de esa extraña forma, y... se preguntaban con qué te alimentaba. | Open Subtitles | لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس اعطونى تلك الكتب الغريبة و كانو يتسألون ماذا كنت اطعمك |
fuiste a la guardería ese otoño, y todas esas mujeres me miraban muy raro y... se preguntaban con qué te alimentaba. | Open Subtitles | لقد ذهبتى الى مدرسة المسعفين ذلك الخريف وهؤلاء الناس كانوا ينظرون إلى تلك النظرات الغريبة و كانو يتسألون ماذا كنت اطعمك |
A cada lugar que has ido! | Open Subtitles | كل مكان ذهبتى إليه كلّ شخصٍ قابلتيه |
Quería preguntarte algo. ¿Has ido alguna vez a un psiquiatra? | Open Subtitles | هل ذهبتى من قبل الى طبيب نفسانى ؟ |
Tu amiga se fue. Creyó que te habías ido. | Open Subtitles | لقد غادرت صديقتك لقد اعتقدت انك ذهبتى |
Vaya, has ido a tantos lugares interesantes. | Open Subtitles | لقد ذهبتى إلى العديد من الأماكن الرائعه |
Es una hermosa isla. ¿La has visitado? | Open Subtitles | انها جزيره خلابه هل سبق لكى وان ذهبتى اليها ؟ |