ويكيبيديا

    "ذهبتُ إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Fui a
        
    • Fui al
        
    • ido a
        
    • ido al
        
    • Fui con
        
    • Fuí a
        
    • iba al
        
    • fui hasta
        
    • crucé con
        
    • acerqué a
        
    Fui a la biblioteca y encontré unas partituras, y quería hacer algunas canciones para usted Open Subtitles ذهبتُ إلى المكتبة وحصلتُ على بعض النوتات الموسيقية و أردتك أن تعزف بعضها
    Así que Fui a ese dermatólogo que me recomendaste, pero mi Botox no parece tan natural como el tuyo. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى طبيب الجلد الذي أوصيتِ به، ولكن البوتوكس الخاصّ بي لا يبدو طبيعياً مثلكِ
    Fui a su casa a la hora de comer y no estaba allí y no responde al teléfono. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى منزلها عند الغداء، و لَم أجدها، و هي لا تُجاوب على هاتفها
    Fui al Delta del Mississippi, Una de las regiones más pobres de EE. TED ذهبتُ إلى دلتا المسيسيبي، أحد أفقر المناطق في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Al comprender que mi nieto era responsable del asesinato de este ser humano, Fui al oratorio, como me enseñaron mis padres, y comencé a rezar y meditar. TED وأتفهمُ بأن حفيدي كان مسؤولًا عن مقتل هذا الإنسان، ذهبتُ إلى حجرة الصلاة، كما تعلمتُ من رفاقي كبار السن، وبدأتُ في الصلاة والتأمل.
    Fui a hablar con ella del dinero que me debe del divorcio. Open Subtitles ذهبتُ إلى التحدث معها بشأن المال الذي تدينه بعد الطلاق
    Y mientras hacía el jardín, Fui a la oficina del proyecto New York Restoration, y vi una cara familiar en la puerta de abajo. TED وفي الطريق لتصميم هذه الحديقة، ذهبتُ إلى مكتب مشروع ترميم نيويورك، ولاحظت اسمًا مألوفًا على باب الطابق السفلي.
    Yo Fui a su casa a celebrarlo, a darle la enhorabuena. TED ذهبتُ إلى منزل سونيتا للاحتفال ولتهنئتها.
    Fui a mi primera bolsa con el abedul. TED ذهبتُ إلى الكيس الأول الذي يحوي البِتيولا، ونزعتُ الكيس عنها.
    Fui a Sokoto, en Nigeria del norte para tratar de averiguar que tan lejos está esto. TED لقد ذهبتُ إلى سوكوتو في جنوب نيجيريا لمحاولة معرفة مدى بُعد خطر التصحر عنا
    Alrededor de la misma época en que nació Theolonious, Fui a una fiesta de cumpleaños de un hombre llamado Gene Moretti. TED الآن، في نفس الفترة التي وُلِد بها ثَالُوْنِيُوْسْ، ذهبتُ إلى حفلة عيد ميلاد لرجل يدعى جين موريتي.
    Falleció un lunes por la mañana antes del desayuno, y después de que llegara el médico, mientras esperábamos el servicio fúnebre, Fui a la cocina, y tomé un generoso desayuno. TED توفي في صباح يوم الإثنين قبل الفطور، وبعد أن حضر الطبيب وانتظرنا من أجل دار تجهيز الموتى، ذهبتُ إلى المطبخ، وتناولتُ صحنًا كبيرًا من الشوفان.
    Sí, para que sepas que Fui a la ópera no para espiarte, sino porque estaba desesperado, desesperado porque quieres abandonarme. Open Subtitles أجل, يجب أن تعلمي أنني ذهبتُ إلى الأوبرا لا لكي أتجسس عليكِ و إنما لأنني كنت مشتاقاً لكِ و كنت مُتعباً من فكرة هجركِ لي
    Fui a Vietnam, donde me enseñaron cómo matar a niños y mujeres. Open Subtitles ذهبتُ إلى فييتنام حيثُ علموني كيف أقتل النساء و الأطفال الصِغار
    El diablo me enredó entonces. Oye... Cuando Fui al apartamento de la anciana, sólo quería probar. Open Subtitles إبليس قد جرّني, ثم أفهمني, بعدما جرني, أن ما فعلت لم يكن من حقي إنني حين ذهبتُ إلى العجوز
    Entonces el lunes Fui al urólogo, y pensaba: Open Subtitles لذا ذهبتُ إلى أخصائي مجرى البول يوم الاثنين, و فكرت:
    Le pregunté a mi maestra si podía ir al baño pero en cambio Fui al lobby. Open Subtitles استأذنتُ أستاذتي لو كان بإمكاني الذهاب للحمام لكنّني ذهبتُ إلى البهو عوضاً عن ذلك
    Así que Fui al garaje y cogí la gran tijera de podar y, Open Subtitles لذلك ذهبتُ إلى السقيفة أحضرتُ مجزّاً كبيراً
    He ido a su camerino, he verificado sus e-mails. Open Subtitles ذهبتُ إلى غرفة ملابسه وتفحصتُ بريده الإلكتروني
    Ya, si me hubiera ido al cine tú estarías en la cárcel. Open Subtitles أجل، لو ذهبتُ إلى السينما، لكنتِ ستكونين في السجن الآن.
    ME Fui con MIS PAPÁS HASTA LA BODA TU BASURA ESTÁ EN TU CUARTO Open Subtitles ذهبتُ إلى والداي حتى يوم الزفاف كل نفاياتكِ في غرفتكِ
    Fuí a los servicios sociales con una bandeja de cafés con leche y magdalenas de calabaza, Open Subtitles كيف تمكنّت من ايجادها ؟ ذهبتُ إلى مركز الخدمات الاجتماعية
    iba al almacén y me escapaba de noche para ir al Central Park. Open Subtitles ذهبتُ إلى مخزن البقالة وتسللتُ للخارج ليلاً وذهبتُ إلى الحديقة المركزية
    fui hasta allá como un fotógrafo. Tomé una grandiosa foto. Open Subtitles ذهبتُ إلى هناك بصفتي مصوّرا إلتقطت صورة عظيمة
    Y me crucé con el gerente mientras estuve abajo. Open Subtitles لقد ذهبتُ إلى المدير بينما كنتُ في الطابق السفلي.
    Fui al zoológico y... me acerqué a la jaula de los pingüinos... y me pregunté si los demás animales los veían y decían: Open Subtitles ذهبتُ إلى حديقة الحيوان و، أه ذهبتُ إلى قفص البطريق و، كنتُ، أتسائل إذا كانت الحيوانات الأُخرى تنظرُ إليهم و تقول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد