ويكيبيديا

    "ذهنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi mente
        
    • mi cabeza
        
    • la cabeza
        
    • pensamiento
        
    Y es bueno, sabes, obviamente, porque mantiene a mi mente desconectada de todo... Open Subtitles لذا كان جيدا جدا لانه يبقى ذهنى مشغولا عن انت تعلمين
    Pero la pregunta que persistía en mi mente era, ¿qué hace que las personas destruyan camiones de bomberos que van camino a sus propias casas? TED ولكن السؤال الذى دار فى ذهنى كان ، ما الذى دفع بالناس لتدمير سيارات الإطفاء المتجهة الى منازلهم؟
    mi mente nunca estuvo tan clara como en aquel momento. Open Subtitles ولكن ذهنى لم يكن صافيا ابدا كما هو فى هذه اللحظة
    Poruqe debo sacar el ultimo par de cosas de mi cabeza. Open Subtitles لأننى يجب أن أبعد آخر مجموعة صور من ذهنى
    ¡Tengo todo metido en mi cabeza! Open Subtitles مازالت الاغنية مُعلقة فى ذهنى.
    Me refiero, me vienen a la cabeza por lo menos.... ...media docena de jugadores de Europa del Este que tendrían que estar en la lista. Open Subtitles انا اعنى اهم مافى ذهنى,.. استطيع ان افكر بشأن نصف دستة من لاعبى اوروبا الشرقية من الذين يريديون ان يكونوا ضمن الفريق
    Era como si me leyeran el pensamiento y me mantuvieron preso hasta que mi mente dio un giro. Open Subtitles بدا كما لو انهم يقرأون افكارى وابقونى فى ذلك السجن حتى اعتدل ذهنى
    No lo pude borrar de mi mente durante años. Open Subtitles لم أتمكن من إخراجها من ذهنى لسنوات عديده
    Entonces, sólo necesito despejar mi mente y relajarme. Open Subtitles حسنا ، أنا فقط بحاجة إلى إخلاء ذهنى ، ثم الاسترخاء
    Las pocas veces que estuve consciente... estuvieron sondeando mi mente. Open Subtitles الوقت القليل الذى كنت فيه واعى كانوا ,كانوا يتحققوا من ذهنى
    Ya recuerdo. mi mente esta clara ahora, hechicero. Open Subtitles أنا أتذكر، إن ذهنى صافى الأن أيها الساحر
    Dios mío, tengo un montón de cosas en mi mente. Un montón. Open Subtitles ياللهول,كم لدىّ الكثير من المشاكل تدور فى ذهنى,الكثير
    estás en mi mente en cada paso en el desierto. Open Subtitles انت فى ذهنى كل خطوة فى الصحراء
    Estaban en mi cabeza, hablándome y ella me estaba hablando. Open Subtitles لقد تشتت ذهنى لقدكانت تحدثنى , و كُنت أنت تحدثنى
    Ayer a la noche vine aquí para mirar las estrellas y despejar mi cabeza. Open Subtitles لقد أتيت هُنا الليلة الماضية للنظر للنجوم وتصفية ذهنى
    Ahora que lo pienso, los recuerdos del pasado siguen saltando a mi cabeza. Open Subtitles بالنظر للأمر الآن ، ذكريات الماضى تواصل الحضور إلى ذهنى
    Sabe, lo curioso es que ayer cuando estaba mirando sus fotos algo en mi cabeza hizo click. Open Subtitles بالامس عندما كنت انظر الى صورك شئ طرق فى ذهنى
    Quiero decir,cada vez que me imagino en mi cabeza.. Open Subtitles أعنى ، أنه فى كل مرة أرتب للأمر فى ذهنى
    "Lo que vimos en aquellos planetas superó nuestras expectativas pero yo tenía la sensación de haber estado allí antes porque ya había volado allí con la cabeza, en los años 60". Open Subtitles المشـــاهد الـتى أنجزناهــا لعناصـر تــلك الكواكب الخـارجية تجاوزت أى توقّعـات لكنّه كان شعور شبحي أننى كنت هنـاك بنفــسى بالفــعل وأُطيّر تلك المهمّة فى ذهنى منذ الستينات
    Sí, es sólo que... me pasan cosas raras por la cabeza. Open Subtitles نعم ، الأمر أن.. هناك أشياء غريبة تطفو فى ذهنى
    Ok, voy ahora a tratar de sacarme esa imagen de la cabeza con alcohol. Open Subtitles حسنا , انا سأذهب لأشرب الخمر لأمسح تلك الصورة من ذهنى
    Cuando veía a mis hijos jugar felizmente, un pensamiento me venía a menudo: Open Subtitles عندما رأيت أطفالي يلعبون بسعادة سُرعان ما يقفز الى ذهنى وأفكر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد