Fui a la clínica a comprar semen congelado. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى العيادةِ وإشترى بَعْض الحيمنِ المجمّدِ. |
Me enojé tanto cuando Fui a la presentación de quesos internacionales y me quedé en Luxemburgo. | Open Subtitles | سيئَ جداً هذا الإسبوعِ عندما ذَهبتُ إلى دكانِ الجبنَ لهم حول الطبق الكبيرِ العالميِ، هم قَطعوني في لوكسمبورغ. |
De hecho, nunca Fui a la universidad. | Open Subtitles | لا. في الحقيقة، أنا مَا ذَهبتُ إلى الكليَّةِ. |
fui al inferno, y es peor de lo que crei. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى الجحيم، وهو أسوأُ مِنْ تَخيّلتُ. |
Ojalá hubiera ido a la universidad. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني ذَهبتُ إلى الكليَّةِ. |
Papá, nunca Fui a un juego de fútbol. | Open Subtitles | بابا، أنا مَا ذَهبتُ إلى لعبةِ كرةِ قدم ولا حتي مره واحدة. |
Entonces Fui a algunos eventos y me enganché en el mundo. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى حدثين وعلّقَ إلى العالمِ. |
Sí, Fui a casa del Sr. McKay. | Open Subtitles | نعم،لقد ذَهبتُ إلى السّيدِ مكاي ذَهبتُ إلى مارثا وإلى تشوك وفيرا، |
Fui a su casa. Tiene a las dos niñas. Están a salvo. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى البيت, كان عندها بنتان صغيرتان, إّنهم بأمان |
No Fui a San Francisco, sino a Santou. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَذْهبْ إلى سان فرانسيسكو ذَهبتُ إلى سانتاو |
Fui a la biblioteca esta mañana y encontré esto. | Open Subtitles | زائد ذَهبتُ إلى المكتبةِ هذا الصباحِ وأنا وَجدتُ هذا. النظرة. |
Ayer, Fui a casa, me miré al espejo. | Open Subtitles | أمس، ذَهبتُ إلى البيت، نَظرتُ في المرآةِ. |
La gente cambia de lugar, sigue adelante, como tu lo hiciste cuando Fui a la guerra y saliste con Roger Silver. | Open Subtitles | الناس، ناس يَبتعدونَ، يَنتقلونَ. مثلك تماماً عَمِلَ عندما ذَهبتُ إلى الحربِ وأنت أَرّختَ فضةَ روجر. |
Bueno, Fui a la facultad aquí y me gusta volver de vez en cuando y ver cómo está el campus. | Open Subtitles | أوه، حَسناً، ذَهبتُ إلى المدرسةِ هنا أنت تعرف أنني أحب العودة إلي هنا بين الحين والاخر واتفقد الحرم الجامعي |
Fui a muchos partidos de Basketball con esta gente. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى لعبة كرة سلة مَع هؤلاء الناسِ. |
y, me Fui a casa y la pasé en el colchón. | Open Subtitles | لذا، ذَهبتُ إلى البيت، وأنا أغمتْ على الأريكةِ. |
Fui a la escuela con ella Cuando ella era todavía Natalie Davenport. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى المدرسةِ مَعها عندما هي ما زالَتْ ناتالي Davenport. |
Anoche vi que estaban entusiasmados con este cuadro, así que fui al restaurante a preguntar donde los habían comprado. | Open Subtitles | أنت رجال كَانوا يَهتاجونَ حول هذه الصورِ ليلة أمس، لذا ذَهبتُ إلى المطعمِ للإكتِشاف أين حَصلوا على لهم. |
Ayer fui al geriátrico de Carl Harkness para buscar algún cliente. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى بيتِ تمريض كارل أمس لتَرديد بَعْض العملِ. |
Entonces, fui al patio de atrás y humo empezó a salir de mis oídos. | Open Subtitles | لذا ذَهبتُ إلى الفناء الخلفي و الدخان يخرج من أنفي |
Dígale que me he ido a Sud-America. | Open Subtitles | أخبرْه ذَهبتُ إلى أمريكا الجنوبية. |
Fuí al minibar...y fué entonces cuando ocurrió el accidente. | Open Subtitles | ذَهبتُ إلى minibar، وذلك عندما إنفجرَ عرضياً. Ta da. |