ويكيبيديا

    "رأسهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la cabeza
        
    • sus cabezas
        
    • de nacimiento
        
    • su cabeza
        
    • lugares de origen
        
    • encabezados por
        
    • nuca
        
    Nada de excusas. Quiero la cabeza en bandeja de la persona responsable. Open Subtitles لا أريد أعذار, أياً كان المسؤل أريد رأسهم على طبق كبير
    A la gente así parece que les engorda la cabeza cuando hablan. Open Subtitles اتخيل ان رأسهم ينمو عندما يتحدثو. قد أكون أنا.
    ¡Esos mierdas que se vuelan la cabeza en el baño! Open Subtitles هل تتخيل هؤلاء الفشلة الملاعين الذين يفجرون رأسهم في أرجاء الحمام؟
    La parte con los ninos y las ciruelas dulces bailando en sus cabezas? Open Subtitles الجزء الخاص بالاطفال و الخوخ و السكر ؟ تلعب فى رأسهم
    Tu padre estuvo aqui, aspirando la juventud de sus cabezas de nuevo. Open Subtitles والدك كان هنا كان يمتص الشباب من رأسهم مجدداً
    Esperan que la democracia les traiga también lo que han disfrutado durante mucho tiempo otros conciudadanos, es decir, la oportunidad de tener una vida decente en su país de nacimiento. UN وهم يتوقعون أن الديمقراطية ستمكنهم أيضا من التمتع بما يتمتع به المواطنون اﻵخرون من أبناء بلدهم ألا وهو: الفرصة في حياة كريمة في مسقط رأسهم.
    ¿Quiere decirme que hay 660 personas con esto en su cabeza? Open Subtitles أتريد القول أن 660 شخصاً لديهم ذلك الشيء في رأسهم ؟
    Así pues, se ha asesinado a unos 10.000 civiles y más de 200.000 georgianos se han visto obligados a abandonar sus lugares de origen. UN ومن جراء ذلك، قتل ما يقرب من ٠٠٠ ١٠ من المدنيين، واضطر ما يزيد على ٠٠٠ ٢٠٠ جورجي إلى الهرب من مهبط رأسهم.
    ¿Así que, todos los de este planeta se pegaron un golpe en la cabeza? Open Subtitles إذا كل الناس هنا فى هذا الكوكب تلقوا ضربة على رأسهم .
    ¿Golpearles la cabeza con una roca, para que les de amnesia? Open Subtitles ستضربهم على رأسهم بحجر أملاً أن يصابوا بفقدان الذاكرة؟
    Pero le quitas la vista de encima por un segundo y tienen un balde en la cabeza y están golpeando tu nueva TV de pantalla plana. Open Subtitles لكن تترك مشاهدتهم لثانية وحدة و باام يحصلون على دلو على رأسهم و يتجهون باتجاه
    Ha habido accidentes en la cabeza con pistolas de clavos en 23 ocasiones. Open Subtitles أصيب أناس بمسامير ‫في رأسهم بالخطأ 23 مرة
    Un hombre que entra en un edificio y dispara a la gente en la cabeza es la definición de locura. Open Subtitles الرجل الذي يدخل بنية اطلاق النار على الناس في رأسهم هذا تعريف للجنون
    Ya sabes, intentar meterse en sus cabezas antes de un gran juego sacar algunas travesuras para intimidarlos. Open Subtitles تعلمون , محاولة الدخول إلى رأسهم قبل أن تبدأ اللعبة قليل من المزاح لتخويفهم
    Tienen la cosa roja que sale de sus cabezas. Open Subtitles لديهم ذلك الشئ الأحمر المطاطي الذي ينمو من رأسهم.
    Si les tocas un pelo de sus cabezas, acabaré con todo. Open Subtitles اذا لمست شعرة من رأسهم ثانية, سأسحق كل شيء
    Los datos muestran que en 2000 alrededor de 175 millones de personas residían en un país distinto de su país de nacimiento. UN وتشير البيانات إلى أن حوالي 175 مليون شخص كانوا مقيمين عام 2000 في بلد غير مسقط رأسهم.
    El pueblo del Archipiélago de Chagos, que fue expulsado de las islas, sigue luchando por su derecho a regresar a su lugar de nacimiento. UN وإن سكان أرخبيل تشاغوس الذين شردوا من الجزر يناضلون من أجل حقهم في الرجوع إلى مسقط رأسهم.
    Por supuesto, la gente tiende a contar lo que sea cuando tiene una pistola apuntando a su cabeza. Open Subtitles بالطبع، الناس يميلون إلى إخبار أي شيء عندما يكون هنالك مسدسٌ مصوب إلى رأسهم
    Algunas personas con insectos espaciales en su cabeza experimentan tropiezos, pérdida de equilibrio o sordera en un oído. Open Subtitles بعض الناس ممن يمتلكون حشرات فضاءٍ في رأسهم قد يعانون من خللٍ في الوزن أو قد يفقدون القدرة على السمع في إحدى آذانهم
    Hasta la fecha, 77.523 refugiados han regresado a sus lugares de origen con la asistencia de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN وقد عاد 523 77 لاجئا حتى الآن إلى مسقط رأسهم بمساعدة مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Nuestros asociados occidentales, encabezados por los Estados Unidos de América, prefieren no guiarse por el derecho internacional en sus políticas prácticas, sino por el derecho del más fuerte. UN ويفضِّل شركاؤنا الغربيون، وعلى رأسهم الولايات المتحدة الأمريكية، عدم الاسترشاد بالقانون الدولي في سياساتهم العملية، إنما بلغة البندقية.
    Sin piedad, con disparos en la nuca, igual que ellos mataron a mi hijo. Open Subtitles بلا رحمةٍ, وبطلقاتٍ خلف رأسهم ,مثل الطريقةِ التي قتلوا بها ابني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد