Creo que es tan grandiosa esta relación aunque, a decir verdad, podría tener 90 años y dos cabezas. | Open Subtitles | اعتقد انه من الرائع انك مرتبط بهذه الانسانه لانك كما تعرف انها ربما تكون فى التسعين من عمرها او تمتلك رأسين |
Hace de mi y Tolliver una bestia de dos cabezas para atacar lo que sea bueno de las elecciones para morder lo suyo a deshoras. | Open Subtitles | مما يجعلني أنا و " توليفر " وحش ذو رأسين لتخريب ما ولد صحياً في هذه الإنتخابات ونخرب الساعات المستقطعة الخاصة |
A veces, dos cabezas son mejor que una. Encuentro a alguna y te vuelvo a llamar. | Open Subtitles | أحياناً، يكون رأسين أفضل من رأس واحد سأجد فتاة وأعاود الاتصال بكِ |
Mi padre solía decir que no hay mayor distancia que el espacio entre dos cabezas. | Open Subtitles | إعتاد والدي أن يقول بأنه لا مسافة أعظم من المسافة بين رأسين |
Las ojivas podrían ser convencionales o Al Hijaras y será preciso realizar una minuciosa investigación conjunta. | UN | فيمكن أن يكونا إما رأسين تقليديين أو رأسين من الحجارة، وهناك حاجة الى التحقيق في ذلك معا تحقيقا شاملا. |
# Si tuvieras dos cabezas, desearías tener una # | Open Subtitles | ♪ لو كان لديك رأسين ستتمنى لو كان لديك واحد ♪ |
Sinceramente, señor, si yo tuviese dos cabezas, una estaría a servicio de Su Majestad, pero al fin y al cabo, sólo tengo una. | Open Subtitles | بصراحة ياسيدي، لو كان لدي رأسين عندها سأقدم أحدهما لخدمة جلالة الملك لكن للأسف، أنا لاأملك سوا هذا الرأس |
Parece un universo donde todos tienen dos cabezas, una feliz y una triste. | Open Subtitles | على ما يبدو أن هذا عالم حيث كل شخص لديه رأسين احدهما مبتسم والاخر حزين |
Es por las dos cabezas. Nunca te faltan mimos teniendo una de más. | Open Subtitles | بحصولها على رأسين أنتِ لن تكوني قصيره برأس زايد |
¿Pero qué pasa cuando ustedes van de dos cabezas a cuatro? | Open Subtitles | ولكن ماذا يحدث عندما تنتقل من رأسين إلى أربعة رؤوس |
No habría notado nada ni aunque tuviera dos cabezas. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه سيلاحظ حتى إذا كان لى رأسين |
Ella dice que tienen el mismo tatuaje, un dibujo de un caballo con dos cabezas. | Open Subtitles | قال بأنهم يمتلكون نفس الوشم صورة لحصان ذو رأسين |
Dicen que dos cabezas son mejor que una. Lo cual a menudo es verdad. | Open Subtitles | يقــولون أن رأسين أفضل من رأس واحده,أيهما أصح؟ |
Este es el tipo de lago del que podría emerger una criatura de dos cabezas. | Open Subtitles | هذا هو النوع من البحيرات الذي قد يبرز منه مخلوق ذو رأسين |
Ella dice que tienen el mismo tatuaje, un dibujo de un caballo con dos cabezas. | Open Subtitles | قال بأنهم يمتلكون نفس الوشم صورة لحصان ذو رأسين |
Así si de repente volteo a ver a la persona a mi izquierda, y comienzo a hablar con esa persona, entonces la persona a mi derecha, verá estas dos cabezas de plástico hablando entre sí. | TED | فاِذا انا فجأة اردت ان احرك الرأس للنظر الى الشخص الذي على يساري. و ابدأ بالتحدث الى ذلك الشخص، عندها على جهة الشخص الذي على يساري، سيرى رأسين بلاستيكيين يتحدثان الى بعضهم. |
Este tiene dos cabezas, y se está comunicando entre las dos. | TED | و هذا له رأسين وهو يتواصل بين الرأسين |
Los monjes decían que la venganza es como una serpiente de dos cabezas. | Open Subtitles | "إعتاد الرهبان على قول "الإنتقام أفعى خبيثة لها رأسين |
Peter, me siento como si estuviéramos en sobre nuestras cabezas con todo esto, ¿sabes? | Open Subtitles | (بيتر)، أنا أشعر فقط أننا مثل رأسين للحصول على الكمال، أتعرف ذلك؟ |
No puedes tener dos cabezas en un cuerpo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تملك رأسين في جسد واحد. |
El Iraq también respondió que dos ojivas que se habían declarado como modificadas a partir de ojivas importadas eran, de hecho, de fabricación iraquí. | UN | وأجاب العراق أيضا بأن هناك رأسين حربيين آخرين معلن عنهما بوصفهما رأسين معدلين من رؤوس حربية مستوردة، بينما هما في الواقع من صنع العراق. |