Me alegro de que estemos hablando. La última vez que te vi estabas tan enojada. | Open Subtitles | أنا سعيدٌ جداً، لتكلمنا مع بعضنا آخر مرة رأيتُكِ فيها، كنتِ حانقة جداً |
Sé que parecía sorprendido cuando te vi en el primer momento. | Open Subtitles | أعلم أني بدوتُ متفاجئاً عندما رأيتُكِ لأوّل وهلة |
Cuando te vi sostenerla y la expresión de tu rostro fue lo más hermoso que vi en mi vida. | Open Subtitles | عندما رأيتُكِ تحملينها بتلكَ النظرةِ على وجهك كان ذلك أجملَ شيءٍ رأيتُهُ في حياتي |
Pero ahora que te veo, quiero liarme contigo como unas siete horas seguidas. | Open Subtitles | لكن الآن وقد رأيتُكِ فأشعر بأنني أرغب بتقبيلكِ لسبعِ ساعاتٍ متواصلة |
Te he mirado y mirado... mes tras mes tras mes y Te he visto. | Open Subtitles | لقد نظرتُ ونظرتُ, شهر بعد شهر بعد شهر وقد رأيتُكِ. |
La primera vez que te vi, | Open Subtitles | عندمـا رأيتُكِ أولَ مرة رأيتُكِ |
Debe de ser grandioso... te vi en acción. | Open Subtitles | لابدّ أنّها رائعة. أقصد، رأيتُكِ في العمل. |
te vi desgarrar a alguien en pedazos. | Open Subtitles | رأيتُكِ تقطّعين شخصًا ما إلى أشلاءٍ. |
Lo juro, nunca le conté a nadie que te vi envenenando a ese hombre. | Open Subtitles | قسمًا، لم أخبر أحدًا بأنّي رأيتُكِ تسمّمين ذلك الرجل |
Una vez que entré dentro, no me iba a marchar porque entonces es cuando te vi. | Open Subtitles | بمجرد أن أصبحت بالداخل لم أكُن سأرحل وذلك كان حينما رأيتُكِ |
te vi desde mi auto, y tuve un momento en que todo era como en los viejos tiempos. | Open Subtitles | رأيتُكِ مِن سيّارتي وانتابتني لحظة تشبه الأيام الخوالي |
La última vez que te vi, pusiste una pistola en mi cabeza. | Open Subtitles | في آخر مرّة رأيتُكِ وجهت مسدسًا إلى رأسي |
te vi crecer. Te bañe, cambie tu pañal. | Open Subtitles | لقد رأيتُكِ تكبرين لقد حممتُكِ، وقمتُ بتغيير حفّاظاتكِ |
te vi en Tondc antes de que cayera el misil. | Open Subtitles | لـقد رأيتُكِ في تونديسي قبل أن ترتطم الـقذيفه. |
Hola. te vi en el jardín. | Open Subtitles | مرحبًا، رأيتُكِ في الحديقة إنني من الطابق العلوي |
Está bien, eras muy pequeña la última vez que te vi. | Open Subtitles | لا بأس. كنتِ صغيرة جداً جداً عندما رأيتُكِ. |
Voy a decir que te vi. Las personas son asaltadas todos los días. | Open Subtitles | سأقول بأنّي رأيتُكِ - يُنهب الناس يوميّاً - |
Por que si te veo en esta banca, sentada de nuevo te pateare el culo hasta el final de tus dias | Open Subtitles | إذ أنّني لو رأيتُكِ على هذا المقعد مجدّداً فسوفَ أبرحكِ ضرباً حتّى الأحد المقبل |
Pero ahora que te veo, solo quiero liarme contigo durante, más o menos, siete horas seguidas. | Open Subtitles | لكن الآن وقد رأيتُكِ فأشعر بأنني أرغب بتقبيلكِ لسبعِ ساعاتٍ متواصلة |
Mira esto, "si te veo buscando entre mis cosas otra vez, zorra, el único cupón que vas a necesitar será para un ataúd." | Open Subtitles | اسمعي هذا: "لو رأيتُكِ تنظرين إلى أغراضي مُجدداً أيّتها الساقطة،" "القسيمة الوحيدة التي ستحتاجين إليها ستكون لأجل التابوت." |
Te he visto actuar un par de veces, pero nunca nos habían presentado. | Open Subtitles | لقد رأيتُكِ تغنين عدّة مرّات لكن لم نتقابل رسميّاً. |