ويكيبيديا

    "رأي مراجعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • opinión DE LOS
        
    • la opinión de la Junta
        
    • opinion DE LOS
        
    • adjuntos
        
    • su opinión
        
    • una opinión
        
    • presente opinión
        
    Consideramos que nuestra auditoría brinda un fundamento razonable para la opinión DE LOS auditores. UN ونحن نعتقد أن مراجعتنا للحسابات توفر أساساً معقولاً لإبداء رأي مراجعي الحسابات.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores únicamente han suscrito la versión inglesa de la opinión DE LOS auditores. UN ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات سوى على النسخة الإنكليزية الأصلية من نص رأي مراجعي الحسابات.
    opinión DE LOS auditores con reservas UN رأي مراجعي الحسابات المشفوع بتحفظات
    Los estados han sido examinados e incluyen la opinión de la Junta de Auditores. UN وقد جرى فحص هذه البيانات وهي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    III. opinion DE LOS AUDITORES 16 UN ثالثا - رأي مراجعي الحسابات
    Por consiguiente, la Junta pudo retirar la reserva de larga data de la opinión DE LOS auditores respecto de los organismos de ejecución. UN ولذلك تمكن المجلس من حذف التحفظ الطويل العهد الوارد في رأي مراجعي الحسابات فيما يتعلق بنفقات الوكالات.
    opinión DE LOS auditores, estados financieros y cuadros correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1993 UN الثاني - رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    opinión DE LOS AUDITORES, ESTADOS FINANCIEROS Y CUADROS CORRESPONDIENTES UN رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية
    opinión DE LOS Auditores, estados financieros y cuadros correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 1995 UN الثاني - رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية للسنة المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    opinión DE LOS AUDITORES, ESTADOS FINANCIEROS Y CUADROS CORRESPONDIENTES UN رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية
    opinión DE LOS AUDITORES, ESTADOS FINANCIEROS Y CUADROS CORRESPONDIENTES AL BIENIO TERMINADO EL 31 DE DICIEMBRE DE 1997 UN رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية لفترة السنتين المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١
    opinión DE LOS AUDITORES, ESTADOS FINANCIEROS Y CUADROS CORRESPONDIENTES UN رأي مراجعي الحسابات والبيانات والجداول المالية لفترة
    III. opinión DE LOS auditores y certificación de los estados financieros para el bienio terminado el 31 de diciembre de 1999 UN الثالث - رأي مراجعي الحسابات والمصادقة على البيانات المالية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión DE LOS auditores. UN ملاحظة: لم يوقع مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión DE LOS auditores. UN ملحوظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión DE LOS auditores. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الانكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores sólo han firmado la versión original en inglés de la opinión DE LOS auditores. UN ملاحظة: لم يوقع مجلس مراجعي الحسابات سوى النسخة الإنكليزية من رأي مراجعي الحسابات.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la opinión DE LOS auditores. UN ملحوظة: وقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات فقط على النسخة الإنكليزية الأصلية من رأي مراجعي الحسابات.
    El párrafo 5 de ese anexo trata del contenido de la opinión de la Junta de Auditores; con el fin de facilitar su consulta, en el anexo del presente informe se reproduce el texto vigente. UN وتتصل الفقرة ٥ من المرفق بمضمون رأي مراجعي الحسابات؛ وتسهيلا للرجوع إليه، يستنسخ نصه الحالي في مرفق هذا التقرير.
    II. opinion DE LOS AUDITORES 25 UN ثانيا - رأي مراجعي الحسابات
    Hemos efectuado una comprobación de los estados financieros adjuntos, que llevan los números del I al IV, los cuadros 1 a 7, y las notas explicativas de apoyo del Fondo de Población de las Naciones Unidas correspondientes al ejercicio que terminó el 31 de diciembre de 1999. UN رأي مراجعي الحسابات قمنا بمراجعة البيانات المالية المرفقة والمؤلفة من البيانات الأول إلى الرابع والجداول من 1 إلى 7 والملاحظات الداعمة المتعلقة بصندوق الأمم المتحدة للسكان عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    Dichos estados han sido examinados por la Junta de Auditores y se incluye su opinión al respecto. UN وقد فُحصت هذه البيانات، وهي تتضمن رأي مراجعي الحسابات.
    Además, tengo el honor de presentarle el informe de la Junta de Auditores sobre los mencionados estados financieros, incluida una opinión de auditoría sobre los mismos. UN وبالإضافة إلى هذا، يشرفني أن أقدم تقرير مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بالحسابات المذكورة أعلاه، بما في ذلك رأي مراجعي الحسابات بشأنه.
    Nota: Los miembros de la Junta de Auditores han firmado sólo la versión original en inglés de la presente opinión. UN ملاحظة: لم يوقع أعضاء مجلس مراجعي الحسابات إلا على النسخة الأصلية باللغة الانكليزية من رأي مراجعي الحسابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد