Sistemas silenciosos, visión nocturna, componentes invisibles, armamento restringido que terminó en China, donde aplican tecnología inversa para venderla a terceros, no muy amigables. | Open Subtitles | نظم تشغيل صامتة، رؤية ليلية مكونات غير قابلة للرصد جميعها إنتهى بها الأمر فى الصين حيث تم إنتاجها بالهندسة العكسية |
Tenían teléfonos satelitales, e incluso tenían anteojos de visión nocturna. | TED | كان لديهم أجهزة اتصال عن طريق الأقمار الصناعية، بل أيضا كانوا يملكون أجهزة رؤية ليلية. |
Es una estupidez. Tienen helicópteros. Aparatos de visión nocturna. | Open Subtitles | فكرة غبية، إنهم لديهم هليوكوبتر وأدوات رؤية ليلية |
Tenemos tres helicópteros en el aire con visión nocturna e infrarrojos. | Open Subtitles | لدينا ثلاث مراوح في الهواء مزودة بأجهزة رؤية ليلية و أشعة تحت الحمراء |
El incremento obedece al reemplazo de gemelos, aparatos de observación nocturna y equipo de remoción de minas obsoletos. | UN | 40 - تعزى الزيادة إلى استبدال مناظير وأجهزة رؤية ليلية ومعدات إزالة ألغام قديمة. |
Tío, la venganza es como un buen par de gafas de visión nocturna. | Open Subtitles | إن الإنتقام يارجل كنظارات رؤية ليلية جيدة |
Unas brazas de débil brillo de cáscaras estelares serán todo lo que quede de lo que fue una vez una visión nocturna brillante. | Open Subtitles | الجمر المتوهج الخافت الناتج من قشور النجوم سيكون هو كل ما تبقى من ما كان في يوم ما رؤية ليلية رائعة |
Podría ser un buen trato con visión nocturna y todo. | Open Subtitles | يمكن أن تكون صفقة جيدة رؤية ليلية وجميع تلك الأشياء |
Para ver esto necesitamos definir algún tipo de visión nocturna cósmica. | Open Subtitles | لرؤيته , كنا سنحتاج لنوع ما من . منظار رؤية ليلية فضائي |
Le instalé un programa de visión nocturna, y le instalé este motor para que pueda rotar. | Open Subtitles | ركبت برنامج رؤية ليلية وقمت بعزل المحرك لذا تكادين لا تسمعيه |
2,4 megapíxeles. visión nocturna. Zoom 18:1. | Open Subtitles | ميغا بيكسل 24 رؤية ليلية ، وزوم يقرب 18 مرة |
Creo que tienen la visión nocturna matar a uno de ellos. | Open Subtitles | أعتقد أن لديهم رؤية ليلية قتل واحد منهم. |
¿No saben que tenemos visión nocturna? | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّهم لا يعرفوا بأننا لدينا رؤية ليلية ؟ |
Sí, pero es casi imposible identificar a dos personas inconscientes en una Isla desconocida en la oscuridad, incluso con visión nocturna. | Open Subtitles | نعم، ولكن من المستحيل تقريبا العثور على اثنين من الناس بلا وعي على جزيرة غير معروفة و في الظلام، حتى مع رؤية ليلية |
La UNIKOM utiliza elementos de vigilancia, entre los que cabe mencionar el radar marítimo para la vía fluvial de Jawr Abd Allah, dispositivos para la visión nocturna, prismáticos de gran potencia y cámaras de vídeo. | UN | وتستخدم البعثة معينات للاستطلاع تشمل رادارا بحريا لخور عبد الله، وأجهزة رؤية ليلية ونظارات مكبرة ذات قدرة عالية وكاميرات فيديو. |
La UNIKOM utiliza elementos de vigilancia entre los que cabe mencionar el radar marítimo para la vía fluvial de Khawr Abd Allah, dispositivos para la visión nocturna, prismáticos de gran potencia y cámaras de vídeo. | UN | وتستخدم البعثة معينات للاستطلاع تشمل رادارا بحريا لخور عبد الله، وأجهزة رؤية ليلية ونظارات مكبرة ذات قدرة عالية وكاميرات فيديو. |
Los gatos, cazadores nocturnos habituales, han desarrollado una capa reflectante que aumenta la cantidad de luz que el ojo puede detectar, otorgándoles una excelente visión nocturna y su firma resplandeciente. | TED | القطط، صيادة ليلية كلاسيكية تطورت أعينها مع طبقة عاكسة تضخم كمية الضوء، لتتمكن العين من الكشف منحها ذلك رؤية ليلية ممتازة، بنفس القدر الذي يتميز به وهج عيونها |
- Eh, ¿tienes visión nocturna? | Open Subtitles | هل لديك رؤية ليلية اراهن انك تستطيعين |
No, ha armado todo esto, debe tener visión nocturna. | Open Subtitles | كلا، إنهمستعدلهذا، لديه رؤية ليلية |
Los leopardos son criaturas de la noche, por lo que ven que tenemos la visión nocturna. | Open Subtitles | النمور هي مخلوق الليل حتى أن نراهم لدينا رؤية ليلية . |
En las estimaciones de gastos en equipo especial para los ejercicios económicos de 2004/2005 y 2005/2006 se prevén recursos para adquirir prismáticos y dispositivos de observación nocturna. | UN | 288- تعكس تقديرات المعدات الخاصة للفترتين الماليتين 2004-2005 و 2005-2006 احتياجات لشراء مناظير ثنائية العينية وأجهزة رؤية ليلية للمراقبة. |
Es un temporizador. Creo que tiene algo para vision nocturna. | Open Subtitles | حسناًإنهالمُؤقِت, إنتظري , أعتقد أنه توجد بها رؤية ليلية |