Otra cosa que no podemos ver es la red de la que pendemos. | TED | شيء آخر لا يمكنك رؤيته هو الشبكة ، الذي نتعلق بها. |
Otra cosa que no podemos ver es el genoma humano | TED | شيء آخر لا نستطيع رؤيته هو سلسلة الجينات البشرية, |
Pero hoy, ya he despertado de la pesadilla y todo lo que puedo ver es el vacio que dejaste detrás. | Open Subtitles | {\cHC27A31}لكنّي اليوم، بعدما استيقظت من الكابوس {\cHC27A31}و جلّ ما أستطيع رؤيته هو هذا الخواء الّذي خلفتيه ورائكِ |
Al principio, todo lo que podía ver era el caparazón de tortuga. | Open Subtitles | في البداية ، كل ما أمكنني رؤيته هو صدفة سلحفاة |
Lo ultimo que necesito es ver el reporte del tiempo. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي علي رؤيته هو حالة الطقس |
Lo único que logro ver son las venas araña de unos alcohólicos en shorts. | Open Subtitles | كل ما استطيع رؤيته هو عروق العنكبوت لكحوليين يلبسون الشورت |
La única persona que quiero ver, es al embajador de mi país. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أريد رؤيته هو شخص من سفارة الولايات المتحدت الأمريكية. |
Creo que la persona a la que más quisiera ver es usted. | Open Subtitles | أظن أن الشخص التي تحتاج إلى رؤيته هو أنت |
Lo que quieren ver es el tango deacuerdo a las normas de la federacion del salón del baile de todo el mundo. | Open Subtitles | ما يريدون رؤيته هو التانجو طبقا للمعايير السائدة فى التحكيم العالمى |
Cuando abra los ojos, lo único que querrá ver es tu cara. | Open Subtitles | حين يفتح عينيه، فأوّل ما سيودّ رؤيته هو وجهك. |
Lo que no puedes ver es que sois traidoras desleales, y estás totalmente tomando partido. | Open Subtitles | ما لا يمكنكِ رؤيته هو أنك خائنة تطعن من الخلف. ومن الواضح أنكِ تنحازين إلى جانب. |
¡No, lo único que quiero ver es que se la pongas en la cara! | Open Subtitles | كلاّ، كلُّ ما أودُّ رؤيته هو تفجيرك لوجهه. |
Cuando abra los ojos, lo único que querrá ver es tu cara. | Open Subtitles | حين يفتح عينيه، فأوّل ما سيودّ رؤيته هو وجهك. |
desde que tenía 13 años... cierro los ojos... y todo lo que puedo ver es a tu hermano... y toda esa sangre... y a mi papi. | Open Subtitles | كل لية اغلق عيني وكل ما استطيع رؤيته هو اخاك وكل تلك الدماء |
Lo que no puedo ver es como Charles Vane fue lo suficientemente inteligente para convertir esto en todo un teatro político en el cual él es el defensor del bienestar de la isla. | Open Subtitles | ما لا أستطيع رؤيته هو كيف أصبح بمفرده ذكياً ليحول كل هذا إلى مسرح سياسي حيث يكون هو المدافع عن رفاهية الجزيرة. |
Todo lo que están por ver es desde sus puntos de vista o tomado desde la propia estación. | Open Subtitles | كل شئ أنتم على وشك رؤيته , هو من كاميراتهم الشخصيه . أو أخذت من المحطة نفسها |
Estás tan obsesionado por el futuro de otras personas, que te olvidas que el único futuro que no puedes ver es el tuyo propio. | Open Subtitles | أنت تنتابك رؤيا حول مستقبل الأخرين. فتنسى أن المستقبل الوحيد الذي لا يمكنك رؤيته هو مستقبلك. |
No podías distinguir la diferencia entre cada bando... pero todo lo que ellos podían ver era sus diferencias. | Open Subtitles | لم أستطع التفريق بين الطرفين لكن كل ما أستطاعوا رؤيته هو الفرق فيما بينهم |
donde todo lo que podía ver era un pedazo de cielo azul. | Open Subtitles | الكل اللدي استطيع رؤيته هو قطعة من السماء الزرقاء |
Mira, la última cosa en el mundo que quiero es ver a ese hijo de puta vivo, y deberé mentirle a mi familia de esto. | Open Subtitles | آخر شئ أود , رؤيته هو أن ذلك اللعين حي و عليّ أن اكذب على عائلتي حيال هذا |
¡Todo lo que puedo ver son camisas! | Open Subtitles | كل ما استطيع رؤيته هو قُمصان |
Lo único que veo es una mano derecha y... espera un momento. | Open Subtitles | كل ما يمكننا رؤيته هو اليد اليمنى و... إنتظري لحظة |