ويكيبيديا

    "رئاسة الفريق العامل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Presidencia del Grupo de Trabajo
        
    • de Presidente del Grupo de Trabajo
        
    • presidió el Grupo de Trabajo
        
    • preside el Grupo de Trabajo
        
    • presidiría el grupo de trabajo
        
    • de presidir el Grupo de Trabajo
        
    • como Presidente del Grupo de Trabajo
        
    • dirigió el grupo de trabajo
        
    • copresidir el Grupo de Trabajo
        
    • presidiera el grupo de trabajo
        
    • el Presidente del Grupo de Trabajo
        
    • presidencia del Grupo de Trabajo de
        
    La 19ª Reunión de las Partes tal vez desee analizar la Presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2008. UN وقد يرغب الاجتماع التاسع عشر للأطراف أن ينظر في مسألة رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية في عام 2008.
    En 1994, se volvió a asignar la Presidencia del Grupo de Trabajo conjunto a las Naciones Unidas representada por el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وفي عام ١٩٩٤، نقلت رئاسة الفريق العامل المشترك في الجانب الممثل لﻷمم المتحدة الى إدارة عمليات حفظ السلم.
    Por tanto, no podía asumir la Presidencia del Grupo de Trabajo I de la Comisión de Desarme para 1994. UN ومن ثم، لم يتمكن من تولي رئاسة الفريق العامل اﻷول لهيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    Hungría, en su condición de Presidente del Grupo de Trabajo A de la Comisión Preparatoria, también seguirá haciendo todo lo posible para lograr que el Tratado entre vigor lo antes posible. UN وستواصل هنغاريا، بصفتها تتولى رئاسة الفريق العامل ألف التابع للجنة التحضيرية، بذل قصارى جهدها في سبيل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    Violet Awori presidió el Grupo de Trabajo anterior al período de sesiones. UN وكانت فيوليت آوري تتولى رئاسة الفريق العامل لما قبل الدورة.
    En esta inteligencia he aceptado con muchísimo gusto la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre la verificación del Comité ad hoc sobre la prohibición de los ensayos de armas nucleares. UN وفي ضوء هذا التفكير قبلت بكل سرور رئاسة الفريق العامل المعني بالتحقق داخل نطاق اللجنة المخصصة لحظر التجارب النووية.
    :: Ejerció la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre pesca marina de la Red para la Supervivencia de las Especies y organizó sesiones de información para los delegados. UN :: تولت الجمعية رئاسة الفريق العامل المعني بالأسماك البحرية التابعة لشبكة بقاء الأنواع وتقديم إحاطات إعلامية إلى الوفود
    Las Partes en la 16ª Reunión tal vez deseen examinar la cuestión de la Presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2005. UN وقد تود الأطراف في الاجتماع السادس عشر أن تنظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2005.
    La 18ª Reunión de las Partes tal vez desee considerar el candidato a la Presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta en 2007. UN وقد يرغب الاجتماع الثامن عشر للأطراف في النظر في مسألة رئاسة الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2007.
    Se supervisó la ejecución de un plan operacional común para el retorno mediante la Presidencia del Grupo de Trabajo sobre los retornos. UN تم رصد تنفيذ خطة تشغيلية مشتركة للعودة عن طريق تولي رئاسة الفريق العامل المعني بالعودة.
    Sudáfrica asumió la Presidencia del Grupo de Trabajo Especial sobre prevención y resolución de conflictos en África porque estimamos que esto reforzaría el programa africano de paz, seguridad y desarrollo. UN لقد تولت جنوب أفريقي رئاسة الفريق العامل المخصص المعني بمنع نشوب النـزاعات في أفريقي وحلها، لأننا رأينا أن ذلك يعزز البرنامج الأفريقي للسلام والأمن والتنمية.
    La 20ª Reunión de las Partes tal vez desee considerar la Presidencia del Grupo de Trabajo de composición abierta durante 2009. UN وقد يرغب الاجتماع العشرون للأطراف في النظر في رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية لعام 2009.
    El Gobierno afgano asumió la Presidencia del Grupo de Trabajo de los Equipos Provinciales de Reconstrucción y de su comité directivo ejecutivo. UN وتولت الحكومة الأفغانية رئاسة الفريق العامل المعني بأفرقة إعادة إعمار المحافظات ولجنته التنفيذية الدائمة.
    Hungría, en su condición de Presidente del Grupo de Trabajo A de la Comisión Preparatoria, también seguirá haciendo todo lo posible para lograr que el Tratado entre vigor lo antes posible. UN وستواصل هنغاريا، بصفتها تتولى رئاسة الفريق العامل ألف التابع للجنة التحضيرية، بذل قصارى جهدها في سبيل دخول معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ في أقرب وقت ممكن.
    El Presidente del cuadragésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Amara Essy (Côte d ' Ivoire), ejerció las funciones de Presidente del Grupo de Trabajo. UN ٣ - وتولى رئاسة الفريق العامل السيد أمارا إيسي )كوت ديفوار(، رئيس الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين
    El Presidente de la Asamblea General, Embajador Hennadiy Udovenko (Ucrania), desempeñó las funciones de Presidente del Grupo de Trabajo. UN وتولى السفير هينادي أودوفينكو )أوكرانيا(، رئيس الجمعية العامة، رئاسة الفريق العامل.
    El UNFPA también apoyó activamente el examen de la estrategia de lucha contra la pobreza en Armenia y presidió el Grupo de Trabajo sobre la salud. UN كما بذل الصندوق جهدا فعالا في دعم استعراض استراتيجية الحد من الفقر في أرمينيا، وتولى رئاسة الفريق العامل المعني بالصحة.
    6. presidió el Grupo de Trabajo de la fase III el General de División Mohamed Labib Hassan Naguib del Ministerio de Defensa de Egipto. UN ٦ - وتولى اللواء محمد لبيب حسن نجيب، من وزارة الدفاع المصرية، رئاسة الفريق العامل المعني بالمرحلة الثالثة.
    En 2004, preside el Grupo de Trabajo general del Acuerdo de Wassenaar. UN وتتولى في عام 2004 رئاسة الفريق العامل العام لاتفاق واسنار.
    Este centro de coordinación planificaría y organizaría reuniones entre las Naciones Unidas y las organizaciones regionales, y coordinaría o presidiría el grupo de trabajo especial establecido por el Secretario General para aplicar las decisiones de esas reuniones. UN وسيتولى مركز التنسيق هذا تخطيط الاجتماعات وتنظيمها بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية، وتنسيق أو رئاسة الفريق العامل الخاص الذي أنشأه الأمين العام لتنفيذ القرارات التي تصدر عن تلك الاجتماعات.
    Nepal tuvo la oportunidad de presidir el Grupo de Trabajo en 2010. UN وقد أتيحت لنيبال فرصة رئاسة الفريق العامل خلال عام 2010.
    El Presidente de la Asamblea General, Embajador Razali Ismail, se desempeñó como Presidente del Grupo de Trabajo. UN وتولى السفير غزالي اسماعيل رئيس الجمعية العامة رئاسة الفريق العامل.
    Entre 1999 y 2002, un representante de la Sociedad ante las Naciones Unidas y otras ONG dirigió el grupo de trabajo sobre los derechos del niño, establecido por el Comité de organizaciones no gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وفي الفترة ما بين عامي 1999 و 2002، تولى ممثل عن المنظمات غير الحكومية المشاركة في الأمم المتحدة تابع للجمعية رئاسة الفريق العامل المعني بحقوق الطفل التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف.
    Sri Lanka tuvo el honor de copresidir el Grupo de Trabajo sobre la revitalización de la labor de la Asamblea General, incluido el fortalecimiento de los vínculos entre la Asamblea y el Consejo de Seguridad. UN ولقد تشرفت سري لانكا بتناوب رئاسة الفريق العامل المعني بإعادة تنشيط عمل الجمعية العامة بما في ذلك تعزيز الصلة ما بين الجمعية العامة ومجلس اﻷمن.
    Aunque ya no era miembro de la Subcomisión, la Sra. Halima Warzazi fue designada, en el marco de una decisión excepcional, para representar a la Subcomisión junto con el experto indio, que le propuso que presidiera el grupo de trabajo. UN وعلى الرغم من أن انقضاء عضوية السيدة حليمة ورزازي في اللجنة الفرعية، فقد تم تعيينها بموجب مقرر استثنائي من أجل تمثيل اللجنة الفرعية مع الخبير الهندي، الذي اقترح عليها شغل منصب رئاسة الفريق العامل.
    Quiero señalar que mi delegación está a favor de la solución de que el Presidente del actual período de sesiones de la Asamblea General sea el Presidente del Grupo de Trabajo durante el actual período de sesiones, siguiendo la práctica establecida el año pasado. UN وأود القول بأن وفدي يحبذ الحل الذي يقضي بأن يتولى رئيس الدورة الراهنة للجمعية العامة رئاسة الفريق العامل خلال الدورة الحالية اتباعا لﻷسلوب الذي اختط في السنة الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد