ويكيبيديا

    "رئاسة هيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Presidencia de la Comisión
        
    • presidir la Comisión
        
    • elegido Presidente de la Comisión
        
    • funciones de presidente del tribunal
        
    De conformidad con el principio establecido de la rotación, se espera que la Presidencia de la Comisión de Desarme para su período de 1994 proceda del Grupo de Estados de Africa. UN ووفقا لمبدأ التناوب المعترف به، يتوقع أن تنبثق رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام ١٩٩٤ من مجموعة الدول الافريقية.
    Sra. Grau (Suiza) (habla en francés): Sr. Presidente: Para comenzar, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيدة غرو (سويسرا) (تكلمت بالفرنسية): أود أن أبدأ اليوم بتهنئتكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. PATOKALLIO (Finlandia) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: permítame comenzar sumándome a otros oradores para felicitarlo por haber asumido usted la Presidencia de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas durante este año. UN السيد باتوكاليو )فنلندا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي بادئ ذي بدء بأن أنضم إلى المتكلمين اﻵخرين في تهنئتكم، على توليكم رئاسة هيئة اﻷمم المتحدة لنزع السلاح في هذه السنة.
    Sra. ESCALER (Filipinas) (interpretación del inglés): En nombre de la delegación de Filipinas, me complace mucho felicitarlo a usted, Sr. Presidente, por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيدة ايسكالير )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن وفد الفلبين، يسرني بالغ السرور أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Encomio las dotes de mando de las que usted ha hecho gala al presidir la Comisión de Desarme. UN وإنني ﻷثني عليكم للمهارة القيادية التي أبديتموها في رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. RICARDES (Argentina): Sr. Presidente: ante todo, quisiera manifestarle mis sinceras felicitaciones por haber asumido usted la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones sustantivo de 1993. UN السيد ريكارديس )اﻷرجنتين( )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أود بادئ ذي بدء أن أعبر لكم، سيدي، عن تهانئنا الصادقة على تقلدكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها المضمونيـة لعـام ١٩٩٣.
    Sr. JERANDI (Túnez) (interpretación del francés): Sr. Presidente: Ante todo, permítame felicitarlo sinceramente en nombre de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيد جيراندي )تونس( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي بداية أن أهنئكم تهنئة حارة نيابة عن وفدي بمناسبة توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. VOICU (Rumania) (interpretación del francés): Es para mí un placer y un honor expresar al Sr. Presidente la más sincera felicitación de la delegación de Rumania por asumir la Presidencia de la Comisión de Desarme durante 1993. UN السيد فويكو )رومانيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني بالغ السرور ويشرفني عظيم الشرف أن أتقدم من الرئيس بخالص تهاني وفد رومانيا على توليه رئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٣.
    Sra. PEÑA (Nicaragua): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيدة بينيا )نيكاراغوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أهنئكم على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. Pashovski (Bulgaria) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Tengo el placer de felicitarlo por su elección a la Presidencia de la Comisión de Desarme durante 1994. UN السيد باشوفسكي )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يسرني أن أهنئكم، سيدى الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح لعام ١٩٩٤.
    Sr. Chandra (India) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, deseo felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN الشيد شاندرا )الهند( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود في البداية أن أهنئكم على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sra. Kurokochi (Japón) (interpretación del inglés): Señor Presidente: Para comenzar, permítame felicitarlo sinceramente por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيدة كيوروكوتشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أعرب لكــم - سيدي - عن تهانئي القلبية على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. Mwakawago (República Unida de Tanzanía) (interpretación del inglés): Sr. Presidente: Para comenzar, deseo transmitir a usted las felicitaciones de mi delegación por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en el período de sesiones sustantivo de este año. UN السيد مواكاواغو )جمهوريـة تنزانيا المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بادئ ذي بــدء، أود أن أزجي أليكم، سيدي، تهانئ وفدي على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية لهذا العام.
    Sra. Inoguchi (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo cálidamente por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2003. UN السيدة إنغوشي (اليابان) (تكلمت بالانكليزية): سيدي، أولا وقبل كل شيء، أود أن أعرب لكم عن أحر التهاني على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003.
    Sr. Kumalu (Sudáfrica) (habla en inglés): Mi delegación también desea felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en su período de sesiones de 2003. UN السيد كومالو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): يود وفدي كذلك أن يهنئكم، سيدي، لتوليكم رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2003.
    Sr. McGuinnis (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Sr. Presidente: Permítame empezar felicitándolo oficialmente a usted y a Italia por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيد مغينيس (الولايات المتحدة الأمريكية) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي في بداية تعليقاتي أن أتقدم بالتهنئة رسميا إليكم سيدي وإلى إيطاليا على حد سواء على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. Ahipeaud Guebo (Côte d ' Ivoire) (habla en inglés): Sr. Presidente: Me complace felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme. UN السيد أهيبود غويبو (كوت ديفوار) (تكلم بالانكليزية): يسرني أن أتقدم إليكم بالتهنئة، سيدي الرئيس، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح.
    Sr. Cheng Jingye (China) (habla en chino): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme en este período de sesiones. UN السيد تشنغ جينغي (الصين) (تكلم بالصينية): اسمحوا لي أولا بتهنئتكم يا سيدي على تبوئكم رئاسة هيئة نزع السلاح في هذه الدورة.
    Sr. Hong-ghi (República de Corea) (habla en inglés): Sr. Presidente: Mi delegación desea sumarse a las demás para felicitarlo por haber asumido la Presidencia de la Comisión de Desarme y también para felicitar a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos. UN السيد هونغ - غي (جمهورية كوريا) (تكلم بالإنكليزية): يود وفدي يا سيدي أن ينضم إلى الآخرين في تهنئتكم على تبوئكم رئاسة هيئة نزع السلاح، وفي تهنئة أعضاء المكتب الآخرين أيضا على انتخابهم.
    A su vez, resulta un particular desafío presidir la Comisión de Desarme en su próximo período de sesiones sustantivo en un contexto caracterizado por la ausencia de logros importantes en materia de desarme y no proliferación. UN وفي ضوء السياق المتّصف بقلّة الإنجازات الكبرى في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار، ستكون رئاسة هيئة نزع السلاح في دورتها الموضوعية المقبلة تحدياً من نوع خاص.
    Sr. Okuda (Japón) (habla en inglés): Permítaseme comenzar expresando mis felicitaciones al Embajador Andrzej Towpik, de Polonia, por haber sido elegido Presidente de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas. UN السيد أوكودا (اليابان) (تكلم بالإنكليزية): اسمحوا لي أن أبدأ بالإعراب عن تهاني للسفير أندريه توبيك ممثل بولندا على توليه رئاسة هيئة الأمم المتحدة لنزع السلاح.
    1. Si se han de nombrar tres árbitros, cada una de las partes nombrará uno. Los dos árbitros así nombrados elegirán el tercer árbitro, que ejercerá las funciones de presidente del tribunal arbitral. UN 1- إذا كان يُراد تعيين ثلاثة محكّمين، يختار كل طرف محكّما واحدا، ثم يختار المحكّمان المعيّنان على هذا النحو المحكّم الثالث، الذي يتولّى رئاسة هيئة التحكيم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد