ويكيبيديا

    "رئاسية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • presidenciales en
        
    • presidenciales el
        
    • presidenciales a
        
    • presidenciales del
        
    • presidenciales de
        
    • presidenciales para
        
    • presidenciales se
        
    La República de Rwanda se prepara ya para celebrar en 2010 elecciones presidenciales en un clima político interno de tranquilidad. UN وبدأت جمهورية رواندا تستعد لتنظيم انتخابات رئاسية في عام 2010 في جو سياسي داخلي عاد إلى الهدوء.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores de Georgia ha tomado conocimiento de que las autoridades separatistas de Abjasia tienen previsto celebrar las pretendidas elecciones presidenciales en el otoño de 1999. UN بلغ وزارة خارجية جورجيا أن السلطات الانفصالية اﻷبخازية تعتزم إجراء ما يدعى بانتخابات رئاسية في خريف عام ١٩٩٩.
    Después, se deberán organizar las elecciones presidenciales en una fecha que todavía no se ha determinado. UN وتنظم بعد ذلك انتخابات رئاسية في موعد يحدد فيما بعد.
    Sin embargo, el 6 de septiembre, el " Soviet Supremo " de Osetia Meridional aprobó una resolución encaminada a " crear una presidencia " y celebrar " elecciones presidenciales " el 10 de noviembre de 1996. UN غير أن " مجلس السوفيات اﻷعلى " ﻷوسيتيا الجنوبية اتخذ في ٦ أيلول/سبتمبر قرارا من أجل " إنشاء مجلس رئاسي " وإجراء " انتخابات رئاسية " في ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    5. Que se celebrarán elecciones generales y presidenciales a más tardar al fin de marzo de 1999. UN ٥ - إجراء انتخابات عامة وانتخابات رئاسية في موعد لا يتجاوز نهاية شهر آذار/ مارس ١٩٩٩.
    Saludo la decisión de las autoridades de Côte d ' Ivoire de celebrar elecciones presidenciales en breve. UN وأرحب بقرار سلطات كوت ديفوار بتنظيم انتخابات رئاسية في القريب العاجل.
    Lo anterior condujo a la realización de las primeras elecciones presidenciales, en diciembre de 1989. UN وقد أسفر ذلك التطور عن إجراء أول انتخابات رئاسية في كانون الأول/ديسمبر 1989.
    En 2015, está previsto que se celebren elecciones presidenciales en Côte d ' Ivoire y Guinea. UN ومن المقرر إجراء انتخابات رئاسية في كوت ديفوار وغينيا في عام 2015.
    desde la Segunda Guerra mundial. El próximo año tendremos a Alemania, Francia, las elecciones presidenciales en Irán y una docena más. TED العام المقبل لدينا ألمانيا، ولدينا فرنسا، وهناك انتخابات رئاسية في إيران وعشرات أخرى.
    celebración de elecciones presidenciales en Camboya UN بشأن عقد انتخابات رئاسية في كمبوديا
    El objetivo de la fuerza propuesta sería aplicar la cesación del fuego y contribuir en la mayor medida posible a la creación de un entorno adecuado para la preparación y buena marcha de las elecciones presidenciales en el país. UN وستهدف القوة المقترحة إلى ضمان تطبيق وقف إطلاق النار وإلى المساهمة بقدر اﻹمكان في تهيئة بيئة ملائمة لﻹعداد لانتخابات رئاسية في البلاد وﻹجرائها على نحو لائق.
    La Unión Europea acoge con agrado la celebración de elecciones presidenciales en Nigeria el 27 de febrero de 1999. UN يرحب الاتحاد اﻷوروبي بإجراء انتخابات رئاسية في نيجيريا في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٩.
    El proyecto esboza medidas provisionales, entre las que figura la emisión de decretos relativos a la celebración de elecciones presidenciales en el plazo de seis meses después de la ratificación y elecciones legislativas como máximo un año después de celebradas las elecciones presidenciales. UN ويحدد المشروع تدابير انتقالية من بينها إصدار مراسيم بشأن إجراء انتخابات رئاسية في غضون ستة أشهر بعد التصديق عليه، وانتخابات تشريعية في موعد لا يتجاوز عاما واحدا من إجراء الانتخابات الرئيسية.
    El atentado tuvo lugar horas después de que el Presidente de la Federación de Rusia firmó un decreto para que se celebraran elecciones presidenciales en Chechenia el 5 de octubre de 2003. UN ووقع الهجوم بعد ساعات من توقيع رئيس الاتحاد الروسي أمر إجراء انتخابات رئاسية في الشيشان في 5 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    El 14 de abril de 2003 se celebraron " elecciones presidenciales " en " Somalilandia " . UN 21 - وجرت " انتخابات رئاسية " في " صوماليلاند " في 14 نيسان/أبريل 2003.
    Organizaremos también elecciones presidenciales en abril de 2005, como se convino en la Carta de Transición, para permitir el restablecimiento del orden constitucional. UN وسننظم أيضا انتخابات رئاسية في نيسان/أبريل 2005 حسب الاتفاق في ميثاق الانتقال، مما سيسمح باستعادة النظام الدستوري.
    En 2004 se celebraron elecciones presidenciales en el Afganistán, Malawi, Mozambique y el Níger. UN 13 - وجرت انتخابات رئاسية في عام 2004 بكل من أفغانستان وملاوي وموزامبيق والنيجر.
    Los separatistas están proyectando celebrar unas llamadas elecciones presidenciales el próximo otoño, y ello indica claramente que sigue siendo fuerte la influencia de las fuerzas que desean mantener el statu quo en la zona del conflicto. UN إذ يخطط الانفصاليون ﻹجراء ما يدعى بانتخابات رئاسية في الخريف المقبل. وهذا اﻷمر يدل بوضوح على أن نفوذ تلك القوى التي تريد المحافظة على الوضع الراهن في منطقة النزاع لا يزال قويا.
    4.2.4 Celebración de las elecciones presidenciales a más tardar el 31 de octubre de 2006 UN 4-2-4 إجراء انتخابات رئاسية في موعد لا يتجاوز 31 تشرين الأول/أكتوبر 2006
    La Organización de la Conferencia Islámica (OCI) observa con gran preocupación las medidas adoptadas por el Gobierno de la República de Armenia en relación con las elecciones presidenciales del 11 de agosto de 2002 en la zona de Nagorno-Karabaj, que forma parte de la República de Azerbaiyán y está ocupada por Armenia desde 1992. UN تراقب منظمة المؤتمر الإسلامي بقلق بالغ الإجراءات التي تقوم بها حكومة جمهورية أرمينيا لتنظيم انتخابات رئاسية في الحادي عشر من آب/أغسطس 2002 في منطقة ناغورني - كاراباخ التي هي جزء من جمهورية أذربيجان احتلته أرمينيا منذ العام 1992.
    Si bien el Grupo no pudo encontrar pruebas documentales de esta apropiación indebida de fondos recibió informes coherentes tanto de fuentes presidenciales de Kinshasa como de oficiales de las FARDC que participaron en las operaciones. UN ومع أن الفريق لم يكن قادرا على توثيق اختلاس الأموال، فقد تلقى تقارير متطابقة بهذا الصدد من مصادر رئاسية في كينشاسا ومن مسؤولين في القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية مشاركين في هذه العمليات.
    Toma nota de que se ha programado un referéndum constitucional para el año 2000 y la celebración de elecciones presidenciales para el año 2001. UN وتلاحظ أنه من المزمع إجراء استفتاء دستوري في عام 2000 وانتخابات رئاسية في عام 2001.
    Las últimas elecciones presidenciales se celebraron en diciembre de 2002. UN وقد أُجريت آخر انتخابات رئاسية في كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد