No estás recibiendo suficiente oxígeno, así que insertaremos un tuvo directo a tus pulmones. | Open Subtitles | أنت تعاني من نقص في الأكسجين لذلك سندخل أنبوباً إلى رئتيك مباشرة |
Y si no hay inflamacíon o destrucción de tejido en tus pulmones. | Open Subtitles | و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك. |
tus pulmones fueron escoltados por los bomberos de Chicago como nunca había visto. | Open Subtitles | رئتيك مع حراس شخصيين من الدفاع المدني وكأنني لم أراها ابداً |
Se te mete en los pulmones y te vas directo al cementerio. | Open Subtitles | إذا استنشقته ودخل إلى رئتيك فستنتقل على الفور إلى المقبرة |
Son más agudas. Cuando empiezas a reír con fuerza, empiezas a expulsar aire de los pulmones con mucha más fuerza de la que ejercemos voluntariamente. | TED | فحينما تبدأ في الضحك بشدة، فأنت تعمل على طرد الهواء خارجا من رئتيك تحت ضغط عالي جدا أكثر من ما يمكنك فعله بشكل إرادي. |
Cada segundo en que no están sentados mejoran activamente su salud y su corazón, y sus pulmones y cerebros. | TED | كل ثانية تمر وأنت لا تبقى فيها جالساً فإنك تحسّن بفعالية صحة قلبك رئتيك و دماغك. |
Tu pulmón se está llenando de sangre pero para eso Dios te dio dos. | Open Subtitles | ، احدى رئتيك مليئة بالدم . و لهذا خـُلقت لك أخرى |
Es el aire que se retira de tu pecho porque no se siente seguro en tus pulmones. | TED | هو الهواء ينسحب من صدرك لأنه لا يشعر بالأمان في رئتيك. |
Quiero que resoples y saques todo el aire de tus pulmones. | Open Subtitles | أريد منك ، أن تنفخ و تنفخ و أن تنفث كل الهواء من رئتيك هل تسمعنى ؟ |
Los conductos de tus pulmones son como ramas y cuando se obstruyen, tienes un ataque de asma. | Open Subtitles | والخطوط الجوية في رئتيك مثل الفروع وعندما الفروع تغلق تحصلين على هجوم مصاب بالربو |
tus pulmones se llenan con polvo de grafito y no puedes respirar. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك ببودرة الكاربون ولن تستطيع التنفس |
Atacaron tus pulmones, luego al hígado, y después pasaron al páncreas. | Open Subtitles | هاجمت رئتيك و انتقلت للكبد ثم طلبت توصيلة للبنكرياس |
Tendras que respirar el fluido dentro de tus pulmones pero la reaccion quimica hará el resto. | Open Subtitles | يجب ان تستنشق السائل ليملأ رئتيك ولكن التفاعل الكيميائي سيقوم ببقية العمل |
tus pulmones se llenan con fluido, no puedes respirar, y terminas ahogándote con tu propia mucosidad. | Open Subtitles | ستمتليء رئتيك بالمخاط و لن تتمكن من التنفس و سينتهي بك الأمر غارقاً في مخاطك |
Tal vez uno respiraría a través del flujo de oxígeno por la sangre en vez de por los pulmones. | TED | ربما أنت تتنفس بما تملك من أوكسجين يتدفق عبر دمك عوضًا أن يتدفق عبر رئتيك. |
Llenad los pulmones del aire del mar. | Open Subtitles | تمتع بحشو رئتيك بالهواء تشبع بالملح واليود |
los pulmones no pueden separarlos. | Open Subtitles | إن رئتيك لا تستطيعان كسر هذا الإرتباط عندما تحتاج إلى ذلك |
Pronto se llenará los pulmones con Duff, Duff Ligera o la nueva Duff Azul. | Open Subtitles | قريبا ستملئ رئتيك بجعة دف أو جعة دف الخفيفة، أو جعة دف الزرقاء الجديدة |
Le quitaremos el respirador cinco minutos para ejercitar un poco sus pulmones. | Open Subtitles | يان" سنفصل عنك جهاز التنفس" لخمس دقائق لتُمرّن رئتيك قليلاً |
Abrirá sus pulmones, la ayudará a respirar. | Open Subtitles | سيفتح رئتيك و يساعدك على التنفس |
Quizá tengas un pulmón colapsado. Eso siempre impide el habla. | Open Subtitles | أعتقد أن رئتيك قد إنهارتا، هذا قد يمنع الكلام |
Pueden rastrearte y monitorear todo, desde tu frecuencia cardiaca hasta tu capacidad pulmonar. | Open Subtitles | وبذلك يستطيعوا تعقبك و مراقبت كل شيء من نبظات القلب حتى سعت رئتيك |
Tengo un exceso* *muy malo, llenaré tus pulmones de pus* | Open Subtitles | ♪ من سوءِ حظك أنَّني سأملئ رئتيك بالصديد ♪ |
Mientras no podáis invalidar el contrato, sólo dañáis vuestros pulmones. | Open Subtitles | مادمت لاتستطيع انتزاع الختم من صكي فانك تؤلم رئتيك حينما تتكلم بصوت عالي |