El tratamiento existente requiere, como ya he dicho, el máquina de baipás de corazón y pulmones y requiere un enfriamiento total del cuerpo. | TED | العلاج الحالي يتطلب كما ذكرت تواً، قلباً و رئتين صناعيتين ويتطلب تبريداً كاملاً للجسم. |
Después de todo, no tienen pulmones ni espinas dorsales. | TED | إذ ليس للأخطبوط رئتين أو عمود فقري أو صيغة موحدة لاسم الجمع. |
Ya. Por aquellos años gozábamos de buenos pulmones. | Open Subtitles | كان لدينا رئتين ورديتين يافعة في تلك الأيام |
La inútil Biología. Sabe, los insectos no tienen pulmones. | Open Subtitles | التغوط.علم أحياء واحد أوه واحد.تعرف،حشرات ما عندها رئتين. |
Necesito un doble transplante de pulmón. | Open Subtitles | أحتاج لزراعة رئتين لكنّي شخّصت لإلتهاب النسيج الليفي الرئوي |
Y de algún modo, han terminado anidando en los pulmones de Thomas Gastall. | Open Subtitles | وبطريقة ما إنتهوا عشعشة في رئتين توماس غاستال. |
Pero lo que no tiene ningún sentido es por qué los pulmones de Scobie no mostraron la misma condición. | Open Subtitles | لكن الذي لا يجعل أيّ إحساس الذي رئتين سكوبي لم شوّف هذا الشرط نفسه. |
Nacemos con dos pulmones, ¿por qué destruirlos con esa porquería? | Open Subtitles | أجل لقد ولدت بزوج رئتين واحد فلماذا تدمرينه بهذه القذارة ؟ |
También tiene pulmones y respira aire pero aun así casi nunca deja el agua. | Open Subtitles | وله أيضاً رئتين يتنفس بهما الهواء ورغم ذلك فهو لا يترك الماء تقريباً |
Los pulmones destrozados como una puta de domingo. | Open Subtitles | لديه رئتين منهكتين مثل عاهرة في يوم الأحد |
Para ser tan pequeño, tiene un gran par de pulmones. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل صغير مثله فإن لديه طقم رئتين كبير |
Creo en su majestad y lo hice para dar ocasión a estos caballeros que son de pulmones tan sensibles y ágiles que siempre se ríen de nada. | Open Subtitles | فعلت ذلك للترفيع عن هذين السيدين صاحبي رئتين ضعيفتين إلى حد انهما يضحكان على اي شيء أنت من كنا نضحك عليه |
No se si estoy mas nervioso porque voy a tener pulmones nuevos o porque realmente voy a ver a mi hija | Open Subtitles | فأنا لا أعرف ما إذا كنت متوتراً بشأن الحصول على رئتين جديدتين أم مقابلة ابنتي |
No creo que haya mejor ocasión para tomarse el día libre que estar con mi novio cuando reciba sus pulmones nuevos. | Open Subtitles | العمل من إجازة لأخذ يوم أنسب بأن فكرت جديدتين رئتين صديقكِ يزرع حين |
Y gracias a la ciencia, gracias a la medicina, tiene unos pulmones nuevos, y ahora vivirá una vida plena. | Open Subtitles | وبسبب العلم. وبسبب الطب حصلت على رئتين جديده |
-Tienes 24 ahora, y tienes nuevos pulmones. | Open Subtitles | الآن أنت ٢٤، لديك رئتين جديدتين |
Que tenemos cerebro, pulmones, leucocitos... | Open Subtitles | اشياء بسيطة , مثل اننا لدينا مخ رئتين , خلايا الدم الحمراء |
Mis pulmones aún son una burla pero, en teoría podrían seguir funcionando así de mal durante algún tiempo. | Open Subtitles | بالتأكيد ما زالت رئتاي سيئتين في كونهما رئتين ولكن نظرياً يمكنهما أن يظلا بهذا السوء، لا أعلم لفترة |
Si puedo enseñar a los pulmones sanos a mantener y reproducir la cura de la misma forma que los tuyos hicieron con el virus, entonces podría... | Open Subtitles | إن تمكنت من تعليم رئتين صحيتين الإحتفاظ و نسخ العلاج ،مثلما تفعل رئتاك مع الفيروس ..سأتمكن إذن |
Tobillos y muñecas rotos... pulmones quemados por el fuego, órganos cicatrizados. | Open Subtitles | كاحلين ومعصمين مكسورين رئتين شبه محترقة, ندبات على الأعضاء |
Tu puesta a punto casi se ha acabado, y luego tendrás tu pulmón nuevo. | Open Subtitles | فأمرك سينتهي وستحصل على رئتين جديدتين ومرحى |