ويكيبيديا

    "رئيساً لفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente del Grupo
        
    • como Presidente del
        
    • Presidencia del Grupo
        
    Designar al Embajador Jānis Kārklinš de Letonia como Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN تعيين السفير جانيس كاركلينز سفير لاتفيا رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين.
    La Junta nombró al Sr. Lex de Jonge Presidente del Grupo y al Sr. Phillip Gwage Vicepresidente. UN وعين المجلس السيد ليكس دي جونغ رئيساً لفريق المنهجيات والسيد فيليب غواجي نائباً له.
    Es conveniente señalar que fue Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales encargado de realizar un estudio amplio sobre la carrera de armamentos navales, fuerzas navales y los sistemas de armamentos navales, establecido por el Secretario General de las Naciones Unidas. UN وينبغي لي أن أذكُر أيضاً أنه كان رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين المعني بالاضطلاع بدراسة شاملة عن سباق التسلح البحري والقوات البحرية ونظم اﻷسلحة البحرية، الذي أنشأه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    El nombramiento del Director General de la ONUDI como Presidente del Grupo Consultivo sobre Energía y Cambio Climático de las Naciones Unidas es un hito importante para la Organización. UN وتعيين المدير العام لليونيدو رئيساً لفريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بالطاقة وتغير المناخ يعد خطوة هامة بالنسبة للمنظمة.
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos realizados por el Director Ejecutivo, en su calidad de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, y por los miembros de este, en la promoción de la cooperación en todo el sistema de las Naciones Unidas respecto de las actividades relacionadas con el medio ambiente; UN وإذْ يرحب بجهود المدير التنفيذي بما في ذلك ما يتخذه بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية، وجهود أعضائه في تعزيز التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة والمتعلقة بالأنشطة البيئية،
    Acogiendo con satisfacción los esfuerzos realizados por el Director Ejecutivo, en su calidad de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, y por los miembros de éste, en la promoción de la cooperación en todo el sistema de las Naciones Unidas respecto de las actividades relacionadas con el medio ambiente, UN وإذْ يرحب بجهود المدير التنفيذي، بما في ذلك ما يتخذه بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية، وجهود أعضائه في تعزيز التعاون على نطاق منظومة الأمم المتحدة والمتعلقة بالأنشطة البيئية،
    15. En su segunda sesión, el 16 de febrero de 2011, el Comité acordó nombrar al Sr. Moussa Hassane (Níger) Presidente del Grupo de contacto. UN 15- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 16 شباط/فبراير 2011، اتفقت اللجنة على تعيين موسى حسن من النيجر رئيساً لفريق الاتصال.
    14. En su primera sesión, el 9 de abril de 2013, el Comité acordó designar como Presidente del Grupo de contacto de composición abierta al Sr. Amjad Tahir Virk (Pakistán), Vicepresidente del Comité. UN 14- وفي الاجتماع الأول، المعقود في 9 نيسان/أبريل 2013، اتفقت اللجنة على تعيين نائب رئيس اللجنة، السيد أمجد طاهر فيرك من باكستان، رئيساً لفريق الاتصال المفتوح باب العضوية.
    297. En su 55º período de sesiones, en 2003, la Comisión nombró Presidente del Grupo de Estudio al Sr. Martti Koskenniemi. UN 297- وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (المعقودة عام 2003) السيد مارتي كوسكينيمي رئيساً لفريق الدراسة.
    440. En su 55º período de sesiones, en 2003, la Comisión nombró Presidente del Grupo de Estudio al Sr. Martti Koskenniemi. UN 440- وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (المعقودة عام 2003) السيد مارتي كوسكينيمي رئيساً لفريق الدراسة.
    44. En su 23ª reunión, la Junta nombró al Sr. Rajesh Kumar Sethi Presidente del Grupo de Metodologías, y al Sr. Jean Jacques Becker, Vicepresidente. UN 44- وعيَّن المجلس، في اجتماعه الثالث والعشرين، السيد راجش كومار ستي رئيساً لفريق المنهجيات والسيد جون جاك بيكر نائباً للرئيس.
    En su condición de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, el Director Ejecutivo del PNUMA ha renovado sus esfuerzos para revitalizar al Grupo de conformidad con estos objetivos. UN 60 - وبصفته رئيساً لفريق شؤون إدارة البيئة، ما فتئ المدير التنفيذي لليونيب يبذل جهود متجدّدة لإنعاش الفريق وفق هذه الغايات.
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por el Director Ejecutivo, incluso en su calidad de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, y por los miembros del Grupo en la promoción de la cooperación y los criterios conjuntos en todo el sistema de las Naciones Unidas respecto de las actividades ambientales, UN وإذ يرحِّب بالجهود التي يبذلها المدير التنفيذي، بما في ذلك بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية، وجهود أعضاء الفريق في الترويج للتعاون والنُهُج المشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة البيئية،
    Acogiendo con beneplácito los esfuerzos realizados por el Director Ejecutivo, incluso en su calidad de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, y por los miembros del Grupo en la promoción de la cooperación y los criterios conjuntos en todo el sistema de las Naciones Unidas respecto de las actividades ambientales, UN وإذ يرحِّب بالجهود التي يبذلها المدير التنفيذي، بما في ذلك بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية، وجهود أعضاء الفريق في الترويج للتعاون والنُهُج المشتركة على نطاق منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالأنشطة البيئية،
    10. Solicita también al Director Ejecutivo que, en su condición de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, transmita el informe resumido a los órganos rectores de los miembros del Grupo. UN 10 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية أن يحيل التقرير الموجز إلى الهيئات الرئاسية لأعضاء الفريق.
    Solicita también al Director Ejecutivo que, en su condición de Presidente del Grupo de Gestión Ambiental, transmita el informe resumido a los órganos rectores de los miembros del Grupo. UN 10 - تطلب أيضاً إلى المدير التنفيذي بصفته رئيساً لفريق الإدارة البيئية أن يحيل التقرير الموجز إلى الهيئات الرئاسية لأعضاء الفريق.
    20. En su segunda sesión, celebrada el 2 de octubre, el Comité designó Presidente del Grupo Ad Hoc de Expertos al Sr. Patrick Széll (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN 20- عينت اللجنة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 2 تشرين الأول/أكتوبر، السيد باتريك زيل (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية) رئيساً لفريق الخبراء المخصص.
    3. La Tercera Conferencia de Examen decidió, como figura en la decisión 6 de su documento final (CCW/CONF.III/11, Parte II), designar al Embajador Jānis Kārkliņš de Letonia Presidente del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN 3- وقرّر المؤتمر الاستعراضي الثالث " تعيين السفير جانيس كاركلينز سفير لاتفيا رئيساً لفريق الخبراء الحكوميين " ، كما ورد ذلك في المقرر 6 من إعلانه الختامي (CCW/CONF.III/11، الجزء الثاني).
    La Junta confirmó al Sr. John S. Kilani como Presidente del GA-MDL y nombró a la Sra. Marina Shvangiradze Vicepresidenta después de terminado el mandato del Sr. Oleg Pluzhnikov como miembro de la Junta. UN وأقر المجلس التنفيذي تعيين السيد جون ش. كيلاني رئيساً لفريق الاعتماد وعيَّن السيدة مارينا جفانغيرادزي نائبة للرئيس بعد انتهاء مدة عضوية السيد أوليغ بلوزنيكوف في المجلس.
    Durante este período, el PNUMA, en el ejercicio de la Presidencia del Grupo África del mecanismo para la coordinación interinstitucional sobre recursos hídricos de las Naciones Unidas, cumplió un papel de liderazgo al impulsar a otros miembros del sistema de las Naciones Unidas a que prestaran más atención al sector hídrico. UN 29 - وخلال هذه الفترة، اضطلع اليونيب، بوصفه رئيساً لفريق أفريقيا في مبادرات آلية مبادرات الأمم المتحدة المعنية بالتنسيق المشترك بين الوكالات بشأن موارد المياه، بدور رئيسي في تشجيع الأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة على إيلاء المزيد من الاهتمام لقطاع المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد