Solo tengo que saber que está despejado así que hazme el favor de decirle a tu jefe que nadie se marche hasta que sea seguro para mí también. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة الى معرفة من الواضح، هكذا يفعل لي معروفا ونقول رئيسك في العمل أن لا أحد يترك حتى انها آمنة بالنسبة لي. |
Y Chase, tu jefe, ha muerto. Sois idiotas. | Open Subtitles | انتشلنا الذهب وتشيس، رئيسك في العمل قد مات. |
Dile a tu jefe que sus instrumentos son tan malos que no le volveré a comprar ninguno. | Open Subtitles | أخبر رئيسك في العمل آلاته سيئة للغاية، إننا لن نشتري منه غير ذلك |
Como yo a los 22, puede que algunos de Uds. también tomaran vías equivocadas y se enamoraran de la persona equivocada, tal vez incluso de su jefe. | TED | قد يكون بعضكم مثلي عند 22 من العمر سلك المسار الخاطئ و سقط في حب الشخص الخاطئ حتى و إن كان رئيسك في العمل |
Porque estaba demasiado ocupada preparando tu comida, hablando con tu jefa y consiguiéndote medicina gratis. | Open Subtitles | لأنني كنت مشغولا جدا لإصلاح الغذائي الخاص بك، تحدث مع رئيسك في العمل والحصول على الحصول على الرعاية الطبية المجانية. |
No quisiera crearte problemas con tu jefe. | Open Subtitles | لا اريد ان اوقعك بمشاكل مع رئيسك في العمل |
Llamó tu jefe y quiere que le devuelvas la llamada lo antes posible. | Open Subtitles | رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا |
- Vamos, llama a tu jefe, cariño. | Open Subtitles | على الذهاب، والحصول على رئيسك في العمل والسكر. |
Sólo creo que deberías olvidar al guapísimo billonario qué además resulta ser tu jefe. | Open Subtitles | فقط أعتقد أنه يجب عليكِ نسيان المليونير الوسيم والذي صُدف أنه رئيسك في العمل |
Sí, y yo estoy buscando una cláusula en el contrato de tu jefe. | Open Subtitles | نعم , وأنا أبحث عن بند في العقد من رئيسك في العمل |
Soy tu jefe, tú eres mi empleada. | Open Subtitles | أنا رئيسك في العمل ، وأنت تعملين تحت إمرتي |
Porque es una fiesta familiar, y resulta que mi padre es tu jefe, quien resulta que va a estar a medio camino a la otra punta del mundo. | Open Subtitles | لأن العيد هو وقت العائله ويصدف بأن عائلتي ستكون رئيسك في العمل والذي يصدف بأنه سيكون في النصف الآخر من العالم |
Estabas alineada con la promoción del nuevo gobierno, los ayudaste a ganar, te deshiciste de tu jefe. | Open Subtitles | أنت تتمشى مع حملة ترويجية للحكومة الجديدة، ساعده على الفوز، تخلصوا من رئيسك في العمل. يجب أن تكون سعيدا معك. |
Déjame arreglártelo. Esto es lo que tienes que hacer. tu jefe te esta jugando con el poder | Open Subtitles | دعنى أقول هذا مباشراً ، هذا الذي ستفعله رئيسك في العمل هو المُتحكم في السلطة |
¿Qué tal cuando revolviste a tu jefe dentro de una fuente de líquidos corporales? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي تحول فيها رئيسك في العمل الى نافورة من السوائل الجسدية؟ |
tu jefe dice que te fuiste del edificio sin permiso. | Open Subtitles | رئيسك في العمل قال أنك تركت البناء بدون اذن |
¿Cómo es que me lastimó un perro de ataque apenas escapé vivo inhalas coca con tu jefe y tú estás enojada conmigo? | Open Subtitles | آني، كيف يمكن أن أنهش بواسطة كلب هاجمني أنا بالكاد هربت بحياتي وأنت في غرفة المعيشة تستنشقين المخدر مع رئيسك في العمل |
No piensen en la discusión que tuvieron con su jefe. | TED | لا تفكر بالجدال الذي دار بينك وبين رئيسك في العمل. |
Dígale al canalla de su jefe que nadie, nadie, me amenaza a mí. | Open Subtitles | عليك ابلاغ رئيسك في العمل الأحمق أن لا أحد ، لا أحد يهدد لي. |
Resultará algo amargo sobre todo ahora que va a casarse con Hal Yeager el hombre por quien lo dejó a Ud. y que es su jefe, ¿no? | Open Subtitles | لا بد و أن هناك شيء من التوتر خصوصا و أنها ستتزوج هال ياجر الرجل الذي هجرتك زوجتك بسببه و هو ألان رئيسك في العمل |
Técnicamente soy tu jefa. | Open Subtitles | من الناحية الفنية، وأنا رئيسك في العمل. |
-¿Ahora sólo era su jefa? -Así es. | Open Subtitles | كان ، وقالت إنها مجرد رئيسك في العمل الآن، وهذا سيصدره الصحيح؟ |
Tengo una cita con vuestro jefe hoy. | Open Subtitles | لد ي مو عد مع رئيسك في العمل اليوم |