El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
:: Conciliación contable y cierre de 5 contratos principales y 350 órdenes de compra | UN | :: تسوية وإغلاق 5 عقود رئيسية و 350 طلب مشتريات |
En el momento en que fue diseñado, el programa se dividió en 10 ámbitos de resultados clave y en 17 resultados previstos. III. Principales observaciones | UN | وجرى أيضا تقسيم البرنامج، عند وضعه، إلى 10 مجالات نتائج رئيسية و 17 نتيجة متوخاة للبرنامج. |
:: Comprobación y terminación de cinco contratos importantes y 250 órdenes de compra | UN | :: تسوية وإقفال خمسة عقود رئيسية و 250 من طلبات الشراء |
El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
El Territorio está formado por ocho islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
Presidencia de 4 reuniones principales y 12 reuniones de trabajo del equipo de tareas interinstitucional sobre la reforma del sector de la seguridad Oficina /División | UN | رئاسة 4 اجتماعات رئيسية و 12 اجتماعا على مستوى العمل لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات لإصلاح قطاع الأمن |
Están formadas por 8 islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
Vehículos de propiedad de las Naciones Unidas, incluidos 27 vehículos blindados, mediante 8 talleres principales y 29 instalaciones de reparación en 34 emplazamientos | UN | مركبة مملوكة للأمم المتحدة بما في ذلك 27 مركبة مدرعة وذلك من خلال 8 ورش رئيسية و 29 مرفقا للإصلاح في 34 موقع |
Están formadas por 8 islas principales y 130 islotes. | UN | ويتألف الإقليم من 8 جزر رئيسية و 130 جزيرة أصغر حجما. |
Tenía un corazón invertido, pero aún así la bala desgarró arterias principales y no pudieron salvarlo. | Open Subtitles | كان قلبه معكوسا لكن مع ذلك مزقت الرصاصة شرايين رئيسية و لم يتمكنوا من إنقاذه |
Por ejemplo, el Comité Directivo de las Organizaciones no Gubernamentales para la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, creado en 1994, consta actualmente de representantes de 25 agrupaciones especializadas en temas concretos, cinco grupos principales y 25 agrupaciones regionales. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن اللجنة التوجيهية للجنة التنمية المستدامة، المنشأة في عام 1994، تضم حاليا ممثلي 25 مجموعة مشاورات بشأن القضايا و 5 فئات رئيسية و 25 تجمعا إقليميا. |
En esa conferencia se presentó una visión y se estableció el principio de los niños ante todo, y se determinaron siete objetivos principales y 20 objetivos auxiliares que debían alcanzarse para el año 2000. | UN | وأعلن مؤتمرنا ذاك رؤيا أو نداء أوليا من أجل الطفل، بتحديد سبعة أهداف رئيسية و 20 هدفا مساندا، اعتبرت ممكنة التنفيذ بحلول عام 2000. |
El plan de trabajo se organiza con arreglo a siete resultados principales y 33 productos fundamentales, que se lograrán mediante el esfuerzo conjunto de los copatrocinadores y la secretaría. | UN | وخطة العمل منظمة لتوخي تحقيق سبع نتائج رئيسية و 33 عنصرا أساسيا يتعين تحقيقها من خلال الجهود المتضافرة للمشاركين في التمويل والأمانة. |
En total se ha reunido a 31.152 maoístas en 7 acantonamientos principales y 21 acantonamientos satélites en todo el país y se han registrado 3.475 armas. | UN | وفي المجموع، جمع 152 31 فردا من الأفراد الماويين في 7 مواقع رئيسية و 21 موقعا فرعيا في جميع أنحاء البلد، وسجلت 475 3 قطعة سلاح. |
Para enero de 2007, el personal del ejército maoísta se había reunido en 7 acantonamientos principales y 21 sitios satélite. | UN | وبحلول كانون الثاني/يناير 2007، كان أفراد الجيش الماوي قد تجمعوا في سبعة مواقع تجميع رئيسية و 21 موقع تجميع فرعي. |
En el marco de la Evaluación Mundial de las Aguas Internacionales se examinaron nueve regiones principales y 66 subregiones y se publicaron informes de evaluación para 31 subregiones. | UN | وقد تضمن التقييم الدولي العالمي للمياه تسعة أقاليم رئيسية و 66 إقليماً فرعياً، وتم نشر تقارير التقييم الخاصة بواحد وثلاثين إقليماً فرعياً. |
:: Asesoramiento al DIS, mediante supervisión, sobre el mantenimiento de despachos dedicados a la mujer y los niños en 6 localidades clave y en 12 campamentos de refugiados del este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة، من خلال الرصد، بشأن إنشاء مكاتب للنساء والأطفال في 6 بلدات رئيسية و 12 من مخيمات اللاجئين في شرق تشاد |
:: Asesoramiento al DIS, mediante supervisión, sobre el mantenimiento de oficinas dedicadas a la mujer y los niños en 6 localidades clave y en 12 campamentos de refugiados del este del Chad | UN | :: إسداء المشورة إلى المفرزة، من خلال الرصد، بشأن تعهد مكاتب شؤون المرأة والطفل في 6 بلدات رئيسية و 12 مخيما للاجئين في شرقي تشاد |
Conciliación contable y cierre de cinco contratos importantes y 350 órdenes de compra | UN | تسوية وإنهاء 5 عقود رئيسية و 350 من أوامر الشراء |
Asesoramiento al DIS, mediante la supervisión, sobre el establecimiento de oficinas para mujeres y niños en 6 ciudades importantes y 12 campamentos de refugiados en el este del Chad | UN | تقديم المشورة للمفرزة الأمنية المتكاملة، من خلال الرصد، بخصوص إنشاء مكاتب للنساء والأطفال في 6 بلدات رئيسية و 12 من مخيمات اللاجئين في شرق تشاد |