ويكيبيديا

    "رئيس الاتحاد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Presidente de la Federación
        
    • Presidente de la Confederación
        
    • del Presidente de la Unión
        
    • Presidencia de la Unión
        
    • de Presidente de la Unión
        
    • por el Presidente de la Federación
        
    • al Presidente de la Federación
        
    • Presidente de la República
        
    • de la Federación de
        
    • la Presidencia
        
    Quisiera ahora dar lectura a una declaración del Presidente de la Federación de Rusia, Dmitri Medvedev sobre esta cuestión: UN واسمحوا لي أن أتلو البيان الذي أدلى به دميتري ميدفيديف، رئيس الاتحاد الروسي حول هذه المسألة.
    Esta ocasión ha sido aún más significativa debido a la plena participación del Presidente de la Federación de Rusia en las deliberaciones políticas. UN إن هذه المناسبة قد اتخذت مغزى إضافيا بمشاركة رئيس الاتحاد الروسي مشاركة كاملة في المناقشات السياسية.
    - S. E. el Sr. Jean-Pascal Delamuraz, Presidente de la Confederación Helvética. UN - سعادة السيد جان - باسكال ديلامورا، رئيس الاتحاد السويسري.
    Sr. Fackson Shamenda, Presidente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres UN السيد فاكسون شامندا، رئيس الاتحاد الدولي للنقابات الحرة
    Exposición del Presidente de la Unión Africana UN الإحاطات المقدمة من رئيس الاتحاد الأفريقي
    Secretaría del Grupo de alto nivel y Presidencia de la Unión Africana UN أمانة الفريق الرفيع المستوى ومكتب رئيس الاتحاد الأفريقي
    El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su calidad de Presidente de la Unión Africana. UN وقرأ ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا بوصفه رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Declaración del Presidente de la Federación de Rusia, UN البيان الذي أصدره السيد ب. ن. يلتسين رئيس الاتحاد الروسي
    En la oficina del Presidente de la Federación de Rusia se había creado una Comisión para la Mujer, la Familia y la Demografía. UN وقد أنشئت في مكتب رئيس الاتحاد الروسي لجنة معنية بالمرأة واﻷسرة والديموغرافيا.
    Representante del Presidente de la Federación de Rusia ante la Asamblea Federal en la elaboración del estatuto sobre los tratados internacionales de la Federación de Rusia; UN ممثل رئيس الاتحاد الروسي في الجمعية الاتحادية لصياغة قانون المعاهدات في الاتحاد الروسي؛
    El Centro Ruso para la Conversión del Complejo Aeroespacial se creó en virtud de un decreto del Presidente de la Federación de Rusia. UN أنشئ المركز الروسي لتحويل مجمع الفضاء الجوي وفقا لمرسوم أصدره رئيس الاتحاد الروسي.
    El Presidente de Turkmenistán S. A. Niyazov acogió con satisfacción los mensajes del Presidente de la Federación de Rusia B. N. Yeltsin y del Primer Ministro de la Federación de Rusia V. S. Chernomyrdin, en los cuales se expresaba el deseo de la Federación de Rusia de desarrollar en forma omnímoda relaciones de asociación con Turkmenistán. UN نيازوف. وتلقى رئيس تركمانستان، بسرور، رسالة رئيس الاتحاد الروسي، السيد ب. ن. يلتسين، ورسالة رئيس حكومة روسيا، السيد ف.
    La reunión de Tbilisi se celebró en virtud de una iniciativa del Presidente de la Federación de Rusia, Sr. Boris Yeltsin, y de los esfuerzos del Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia. UN وكان اجتماع تبليسي نتيجة لمبادرة السيد بوريس يلتسين، رئيس الاتحاد الروسي وجهود وزير خارجية الاتحاد الروسي.
    Sr. Fackson Shamenda, Presidente de la Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres UN السيد فاكسون شامندا، رئيس الاتحاد الدولي للنقابات الحرة
    Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Sr. Adolf Ogi. UN وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي.
    Presidirá este acto el ex Presidente de la Confederación Suiza, Excmo. Sr. Adolf Ogi. UN وسيرأس الاجتماع رئيس الاتحاد السويسري السابق سعادة السيد أدولف أوجي.
    En cambio, el Gobierno del Senegal lo puso a disposición del Presidente de la Unión Africana. UN وعوضاً عن ذلك قامت الحكومة السنغالية بوضعه على ذمة رئيس الاتحاد الأفريقي.
    Hacemos nuestro el recordatorio del Presidente de la Unión Africana de la obligación moral de la comunidad internacional de ayudar a África a salir de la trampa de la pobreza. UN ونؤيد تذكير رئيس الاتحاد الأفريقي بالتزام المجتمع الدولي الأدبي بمساعدة أفريقيا على تخليص نفسها من شراك الفقر.
    Después de esa fecha, tiene que presentar un informe mensual a la Presidencia de la Unión Africana. UN على أن يقدم الرئيس مبيكي تقريرا شهريا بعد ذلك إلى رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El representante de Nigeria da lectura a un mensaje del Presidente de Nigeria, en su condición de Presidente de la Unión Africana. UN وتلا ممثل نيجيريا رسالة من رئيس نيجيريا، بصفته رئيس الاتحاد الأفريقي.
    El decreto es de carácter administrativo y, contrariamente a lo señalado por el Presidente de la Federación de Rusia, no afecta a la nacionalidad actual de ninguna persona ni a los derechos humanos de ningún grupo concreto. UN وهذا القرار يتسم بطابع إداري. وهو لا يؤثر على المواطنية الحالية ﻷي شخص من اﻷشخاص ولا على الحقوق اﻹنسانية ﻷي فئة بعينها، مما يناقض ما جاء في بيان رئيس الاتحاد الروسي.
    Al momento de redactar el presente informe, aún no se ha designado al Presidente de la Federación, al Vicepresidente, al Primer Ministro y al Gobierno de la Federación. UN وفي وقت إعداد هذا التقرير، لم تكن تمت تسمية رئيس الاتحاد ولا نائب الرئيس ولا رئيس الوزراء ولا حكومة الاتحاد.
    Presidente de la República de Kirguistán (Firmado) E. RAKHMONOV Presidente del Consejo Supremo de la República de Tayikistán UN رئيس الاتحاد رئيس جمهورية رئيس جمهورية رئيس جمهورية رئيس جمهورية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد