Acogemos con caluroso beneplácito las palabras que pronunció recien-temente Husin Ali, Presidente del Partido Popular opositor de Malasia: | UN | ونحن نرحب ترحيبا حارا بالعبارات التي أدلى بها مؤخرا حسين علي، رئيس الحزب الشعبي الماليزي المعارض: |
Sr. Ivica Racan Presidente del Partido Social Demócrata | UN | السيد إيفيكا راسان رئيس الحزب الاشتراكي الديمقراطي |
Cabe señalar también el auto de acusación contra Vojislav Seselj, Presidente del Partido Radical Serbio. | UN | وتجدر الإشارة أيضا إلى لائحة اتهام صدرت بحق فوييسلاف سيسيليي، رئيس الحزب الصربي الراديكالي. |
El jefe del partido que obtiene mayor número de escaños en la Asamblea, fuera del Gobierno, queda designado jefe oficial de la oposición. | UN | ويُعيّن رئيس الحزب الذي يحصل على ثاني أكبر عدد من المقاعد في المجلس خارج الحكومة زعيماً رسميا للمعارضة. |
El Presidente del Partido político que haya obtenido la mayoría de los votos en las elecciones pasa a ser el Presidente del Estado. | UN | ويصبح رئيس الحزب السياسي الفائز بأكبر عدد من الأصوات الانتخابية رئيسَ الدولة. |
Sr. Vicent Ndikumasabo, Presidente del Parti social démocrate (PSD) | UN | السيد فانسنت نديكوماسابو، رئيس الحزب الاجتماعي الديمقراطي |
En el accionar partidario político fue Presidente del Partido Democrático de Luxemburgo desde 1961, y en 1970 llegó a la Presidencia de la Organización Liberal Internacional. | UN | وابتداء من عام 1961، شغل منصب رئيس الحزب الديمقراطي في لكسمبرغ، وأصبح في عام 1970 رئيس الحركة الليبرالية الدولية. |
Contacta con el Presidente del Partido y concierta una reunión. | Open Subtitles | إذا تمكنتِ الوصول إلي رئيس الحزب وتحددين لقاءاً |
12. Gaëtan Nikobamye, Presidente del Partido Liberal - FCD | UN | ١٢ - غايتان نيكوباميي، رئيس الحزب الليبرالي من أحزاب اﻷغلبية |
NDIKUMASABO, Vincent, Presidente del Partido Socialista Demócrata (PSD) y Ministro de Administración Pública | UN | فنسنت إنديكوماسابو، رئيس الحزب الاجتماعي الديمقراطي PSD وزير الخدمة المدنية |
:: La Comisión de Política General. Esta comisión, presidida por el Presidente del Partido, Jonas Savimbi, coordina la labor de las otras cuatro comisiones. | UN | :: اللجنة السياسية العامة - ويرأس هذه اللجنة رئيس الحزب جوناس سافيمبي، وتتولى التنسيق بين اللجان الأربع الأخرى. |
El ICEPS participó en un encuentro con Ion Iliescu, Presidente del Partido Demócrata Social de Rumania, que tuvo lugar en Roma el 27 de octubre de 1999. | UN | وحضر المعهد اجتماع إيرن باليسكو رئيس الحزب الديمقراطي الاشتراكي الروماني في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في روما. |
Entre los detenidos se encontraban Milan Milutinović, ex Presidente de Serbia, Vojislav Seselj, Presidente del Partido Radical serbio y miembro del parlamento de Serbia, y Jovica Stanisić, Jefe del Servicio de Seguridad del Estado de la República de Serbia. | UN | ومن بين الذين تم احتجازهم ميلان ميلوتينوفيتش رئيس صربيا السابق وفويسلاف سيسلـي، رئيس الحزب الراديكالي الصربي وعضو في البرلمان الصربي وجوفيكـا ستانيسيتش رئيس دائرة أمن الدولة بجمهورية صربيا. |
2. Osvaldo Alfonso Valdés, Presidente del Partido Liberal Democrático, miembro del Movimiento Todos Unidos y del Comité Ciudadano Gestor del Proyecto Varela, condenado a 18 años de cárcel con arreglo al artículo 91 del Código Penal. | UN | 2- أوسبالدو ألفونسو بالديس، رئيس الحزب الليبرالي الديمقراطي، عضو لجنة لنتحد جميعاً ولجنة الدفاع عن مشروع باريلا، حكم عليه بالسجن لمدة 18 سنة استناداً إلى المادة 91 من قانون العقوبات. |
y el PALIPEHUTU-FNL, representado por el Excmo. Sr. Agathon RWASA, Presidente del Partido, | UN | حزب تحرير شعب الهوتو/قوات التحرير الوطنية، ممثلا بمعالي السيد أغاثون رواسا، رئيس الحزب: |
Mi Representante Especial comunicó claramente al Presidente Sejdiu que, de ser elegido Presidente del Partido, debería decidir inmediatamente si presentar su renuncia a la Presidencia de Kosovo o no asumir el cargo de Presidente del Partido. | UN | وقد أوضح ممثلي الخاص للرئيس سيديو أنه في حال جرى انتخابه رئيسا للحزب، سوف يتعين عليه أن يقرر على الفــور ما إذا كان سيستقيل مــن رئاســة كوسوفــو أو أنــه سيضطلع بمنصب رئيس الحزب. |
Carta de fecha 9 de agosto de 2006 dirigida al Secretario General por el Presidente del Partido Comunista de Nepal (Maoísta) | UN | المرفق الثاني رسالة مؤرخة 9 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمين العام من رئيس الحزب الشيوعي النيبالي |
Por regla general es el jefe del partido que ha obtenido mayor número de escaños en la última elección general, y ese partido, en consecuencia, forma el Gobierno. | UN | والقاعدة المتبعة أن يكون هذا العضو المنتخب هو رئيس الحزب الفائز بأغلبية المقاعد في آخر انتخاب عام وبالتالي يشكل حزبه الحكومة. |
El mismo mes, el Presidente del SNSD presentó la propuesta de su partido sobre la reforma constitucional en los medios de comunicación. | UN | وفي الشهر نفسه، قدم رئيس الحزب الديمقراطي الاجتماعي المستقل اقتراح حزبه للإصلاح الدستوري في وسائط الإعلام. |
Reunión con el Sr. Henri Konan Bedié, Presidente del Parti démocratique de la Côte d ' Ivoire | UN | اجتماع بالسيد أُنري كونان بيدييه، رئيس " الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار " |
En 1993 se celebraron elecciones generales para designar a los miembros de la recientemente creada Asamblea Constituyente, y el líder del partido gobernante resultó elegido Primer Ministro del Gobierno. | UN | وأجريت انتخابات عامة سنة 1993 لانتخاب أعضاء الجمعية الدستورية المنشأة حديثاً وتولى رئيس الحزب الحاكم رئاسة الوزراء. |
Cinco de sus miembros fueron condenados hace poco por este delito, pero se dejó en libertad al máximo dirigente del Partido. | UN | وقد أدين خمسة من الأعضاء ذات يوم، بارتكاب هذه الجريمة، وإن كان نائب رئيس الحزب قد أُطلق سراحه. |