Declaración del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | بيان من رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
También estará presente el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيحضر الجلسة أيضا رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
También estará presente el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيحضر الجلسة أيضا رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Intervención principal del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | خطاب رئيسي أدلى به رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Permítaseme concluir expresando mis deseos de éxito al Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo quinto período de sesiones, Excmo. Sr. Joseph Deiss. | UN | واسمحوا لي أن أختتم بياني بالإعراب عن تمنياتي بكامل النجاح لمعالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين. |
Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
La reunión estará presidida por el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | 2 - سيترأس الاجتماع رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
Esperamos que el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones dirija las negociaciones intergubernamentales constructivas sobre la reforma del Consejo de Seguridad, que es una de las cuestiones más importantes en el proceso de reforma de toda la Organización. | UN | ونتوقَّع من رئيس الدورة الخامسة والستين أن يقود المفاوضات الحكومية الدولية البنَّاءة بشأن إصلاح مجلس الأمن، مما يشكِّل إحدى أكثر المسائل حيوية في عملية إصلاح المنظمة بأكملها. |
d) Decide que los preparativos de la sesión se harán bajo los auspicios del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General; | UN | (د) تقرر أن تجري التحضيرات اللازمة للاجتماع تحت إشراف رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛ |
El Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General presidirá la sesión plenaria de apertura, en la que harán uso de la palabra el Presidente de la Asamblea General, el Secretario General, un representante en nombre del Grupo de los 77 y China, un representante en nombre de la Unión Europea y representantes del Brasil, Alemania y el Japón. | UN | وسيرأس الجلسة العامة الافتتاحية رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وسيكون المتكلمون هم رئيس الجمعية العامة، والأمين العام، وممثل بالنيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين، وممثل بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، وممثلو ألمانيا والبرازيل واليابان. |
16.00 horas Excmo. Sr. Joseph Deiss (Suiza), Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | 00/16 سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
Excmo. Sr. Joseph Deiss (Suiza), Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General | UN | سعادة السيد جوزيف دايس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة |
En la sesión de su sexagésimo cuarto período ordinario de sesiones celebrada el 11 de junio de 2010, la Asamblea General, con arreglo al artículo 30 de su reglamento, eligió el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | في الدورة العادية الرابعة والستين، في 11 حزيران/يونيه 2010، وعملا بالمادة 30 من النظام الداخلي، انتخبت الجمعية العامة رئيس الدورة الخامسة والستين. |
En la misma sesión hizo una declaración el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Joseph Deiss (Suiza). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف ديس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
En la misma sesión hizo una declaración el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Joseph Deiss (Suiza). | UN | 6 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان جوزيف ديس (سويسرا)، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة. |
El Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, Sr. Joseph Deiss, formuló algunas reflexiones sobre el tema del retiro, " Hacia una Asamblea General más fuerte " , a partir de su experiencia como Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones. | UN | أبدى رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، جوزيف ديس، ملاحظاته بشأن موضوع المعتكف المعنون " في سبيل جمعية عامة أقوى " ، استنادا إلى خبرته باعتباره رئيس الدورة الخامسة والستين. |
Al hablar de la función y la autoridad de la Asamblea, el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones recalcó su convicción de que la Asamblea tenía una importante función que desempeñar a la luz de sus ventajas comparativas, a saber, la representación plena y, por tanto, su legitimidad. | UN | وفي معرض الحديث عن دور الجمعية وسلطتها، شدد رئيس الدورة الخامسة والستين على اقتناعه بأنه يمكن للجمعية أن تضطلع بدور هام نظرا للمزايا النسبية التي تتمتع بها، ولا سيما تمثيلها للجميع، وبالتالي الشرعية التي تحظى بها. |
d) Decide que los preparativos de la reunión se harán bajo la autoridad del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, y que el Secretario Ejecutivo de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación actuará como coordinador de la reunión de alto nivel; | UN | (د) تقرر أن تجري التحضيرات اللازمة لعقد الاجتماع تحت سلطة رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وأن يكون الأمين التنفيذي لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر منسق الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
Recordando el compromiso formulado por la Asamblea General en su resolución 64/291, el Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, Joseph Deiss, convocó al segundo debate temático oficioso sobre seguridad humana, que se celebró el 14 de abril de 2011. | UN | 12 - وتذكيرا بالالتزام الوارد في قرار الجمعية العامة 64/291، دعا جوزيف ديس رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، إلى عقد المناقشة المواضيعية غير الرسمية الثانية حول الأمن البشري في نيسان/أبريل 2011. |
La sesión de la mañana del viernes 12 de julio comenzó con la intervención del Representante Permanente de Finlandia, que pronunció unas palabras de bienvenida e hizo un resumen del discurso inaugural pronunciado el día anterior por el Presidente del sexagésimo séptimo período de sesiones, a lo que siguió la intervención principal del Presidente del sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General y dos bloques consecutivos. | UN | انطلقت الجلسة الصباحية المعقودة يوم الجمعة 12 تموز/يوليه بكلمة ترحيب وموجز أعده الممثل الدائم لفنلندا عن الكلمة الافتتاحية التي ألقاها رئيس الدورة السابعة والستين في اليوم السابق، وعقب ذلك الكلمة الرئيسية التي ألقاها رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، وجزءان متتاليان. |
Quisiera además expresar mi agradecimiento a mi predecesor, el Presidente de la Asamblea General durante su sexagésimo quinto período de sesiones, Excmo. Sr. Joseph Deiss, y a sus colaboradores. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن صادق امتناني لسلفي، معالي السيد جوزيف دايس، رئيس الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة ولفريقه. |