ويكيبيديا

    "رئيس السلطة المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Jefe del Organismo Fiscal
        
    • Director del Organismo Fiscal
        
    El Jefe del Organismo Fiscal Central aplicará políticas de personal no discriminatorias con objeto de garantizar que la composición del personal del Organismo refleje el carácter multiétnico de las comunidades de Kosovo. UN يقوم رئيس السلطة المالية المركزية بتنفيذ سياسة غير تمييزية للتوظيف تهدف إلى كفالة أن يعكس تشكيل موظفي السلطة المالية المركزية الطابع المتعدد اﻷعراق للمجتمعات المحلية في كوسوفو.
    Las transferencias superiores a este límite, incluso las transferencias entre partidas del presupuesto del anexo 1, podrán hacerse con la aprobación escrita del Representante Especial del Secretario General, teniendo en cuenta la opinión del Jefe del Organismo Fiscal Central. UN ويجوز أن تجري التحويلات التي تزيد عن هذا الحد، بما في ذلك التحويلات بين بنود الميزانية في الجدول ١، بموجب موافقة خطية للممثل الخاص لﻷمين العام، مع أخذ آراء رئيس السلطة المالية المركزية في الاعتبار.
    El Jefe del Organismo Fiscal Central, al autorizar el uso de fondos para gastos corrientes, lo hará sólo en la medida en que se disponga en el Fondo Consolidado para Kosovo de ingresos o de otras fuentes de financiación para hacer el gasto. UN النفقات المقصورة على اﻹيرادات عندما يفرج رئيس السلطة المالية المركزية عن أموال لﻹنفاق الجاري، فإنه لا يفرج إلا عن أموال في حدود توافر إيرادات أو غيرها من الموارد المالية في الصندوق الموحد لكوسوفو لصرف اﻹنفاق. النفقات الطارئة
    Podrán hacerse transferencias que superen ese límite, incluso transferencias entre partidas del presupuesto del cuadro 1, con la aprobación por escrito del Representante Especial del Secretario General, teniendo en cuenta las opiniones del Jefe del Organismo Fiscal Central. UN ويجوز إجراء تحويلات تجاوز هذا الحد، بما فيها تحويلات بين بنود الميزانية الواردة في الجدول 1، بموافقة كتابية من الممثل الخاص للأمين العام، مع مراعاة آراء رئيس السلطة المالية المركزية.
    Los criterios para determinar si los ingresos brutos de un hotel o un establecimiento de alimentos o bebidas exceden de ese límite serán enunciados en una instrucción administrativa del Director del Organismo Fiscal Central. UN وسترد معايير تقرير ما إذا كان إجمالي ربح منشأة فندقية أو منشأة أغذية أو مشروبات تجاوز الحد الأدنى في تعليمات إدارية يصدرها رئيس السلطة المالية المركزية.
    El Director del Organismo Fiscal Central dictará instrucciones administrativas que incluirán información necesaria a los efectos de la declaración del impuesto, el método para calcular su monto y el procedimiento para pagarlo. UN وسيصدر رئيس السلطة المالية المركزية تعليمات إدارية تتضمن المعلومات المطلوبة لأغراض تقديم الإقرار الضريبي، وطريقة حساب ضريبة الخدمات المستحقة، وإجراءات سدادها.
    Los créditos consignados para reservas podrán transferirse en parte o en su totalidad a cualquier otra categoría del mismo sector, con la aprobación del Jefe del Organismo Fiscal Central. UN ويجوز تحويل الاعتمادات المرصودة من أجل الاحتياطيات، جزئيا أو كليا، إلى فئة أخرى ضمن نفس المهمة بموافقة من رئيس السلطة المالية المركزية.
    Las solicitudes para efectuar gastos que superen el monto de 100.000 marcos alemanes deberán transmitirse, con una recomendación del Jefe del Organismo Fiscal Central, al Representante Especial del Secretario General para que adopte una decisión al respecto. UN وترفع المقترحات المتعلقة بإنفاق مبالغ تجاوز 000 100 مارك ألماني، مشفوعة بتوصية من رئيس السلطة المالية المركزية، إلى الممثل الخاص للأمين العام للبت فيها.
    Jefe del Organismo Fiscal Central UN رئيس السلطة المالية المركزية
    4.2 El Jefe del Organismo Fiscal Central abrirá y mantendrá una o más cuentas bancarias para la recepción, custodia, pago o transmisión de fondos obtenidos o recibidos en relación con el presupuesto consolidado para Kosovo. UN ٤-٢ يقوم رئيس السلطة المالية المركزية بفتح حساب مصرفي واحد أو أكثر واﻹبقاء عليه لتلقي اﻷموال التي يتم جمعها أو تحصيلها فيما يتعلق بالميزانية الموحدة لكوسوفو، وإيداع هذه اﻷموال أو دفعها أو تحويلها.
    A petición del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Administración Civil, el Jefe del Organismo Fiscal Central transferirá sumas asignadas a una municipalidad a otra, siempre que el total de los créditos para los Presupuestos Municipales de Kosovo no cambie. UN بناء على طلب نائب الممثل الخاص لﻷمين العام لﻹدارة المدنية، يقوم رئيس السلطة المالية المركزية بتحويل المبالغ المخصصة لبلدية ما إلى بلدية أخرى، شريطة ألا يتغير الاعتماد الكلي للميزانيات البلدية لكوسوفو.
    El Jefe del Organismo Fiscal Central, una vez que haya recibido la debida justificación, podrá autorizar un gasto de hasta 100.000 DM para cada necesidad urgente e imprevista. Las propuestas de gastar más de 100.000 DM se remitirán, junto con la recomendación del Jefe del Organismo Fiscal Central, al Representante Especial del Secretario General para que decida. UN ويجوز لرئيس السلطة المالية المركزية، في حالة تلقيه مبررات مناسبة، أن يأذن بإنفاق ٠٠٠ ١٠٠ دينار يوغوسلافي لكل حاجة عاجلة وغير متوقعة، وستقدم المقترحات المتعلقة بصرف مبالغ تزيد عن ٠٠٠ ١٠٠ دينار، مشفوعة بتوصية رئيس السلطة المالية المركزية، إلى الممثل الخاص لﻷمين العام لاتخاذ قرار بشأنها.
    A petición del Representante Especial Adjunto del Secretario General para la Administración Civil, el Jefe del Organismo Fiscal Central podrá transferir las sumas consignadas para una municipalidad a otra, siempre que no cambie la consignación total para los presupuestos municipales de Kosovo. UN يقوم رئيس السلطة المالية المركزية بناء على طلب من وكيل الممثل الخاص للأمين العام للإدارة المدنية، بتحويل المبالغ المخصصة لإحدى البلديات إلى بلدية أخــرى، بشـــرط ألا يتغير الاعتماد الكلي المخصص لميزانيات البلديات في كوسوفو.
    En la medida en que las recaudaciones efectivas de las fuentes propias de ingresos de una municipalidad sean superiores a las cantidades indicadas en el cuadro 2, dicha cantidad se considerará consignada y, a petición, el Jefe del Organismo Fiscal Central asignará esa cantidad para gastos. UN وفي حالة تجاوز المحصلات الفعلية لأية بلدية من مصادر الإيرادات للمبلغ المبين في الجدول 2، يعتبر ذلك المبلغ ضمن الاعتمادات ، ويقوم رئيس السلطة المالية المركزية، بناء على الطلب، بتخصيص ذلك المبلغ للإنفاق.
    El Jefe del Organismo Fiscal Central, al habilitar fondos para los gastos corrientes, lo hará únicamente en la medida en que se disponga en el Fondo consolidado para Kosovo de ingresos u otras fuentes de financiación para hacer el gasto. Gastos imprevistos UN لا يقوم رئيس السلطة المالية المركزية، عند الإفراج عن أموال لتغطية النفقات الجارية، إلا بالإفراج عن نفقات بقدر الإيرادات أو بقدر المصادر المالية الأخرى المتاحة في الصندوق الموحد لكوسوفو من أجل النفقات.
    3.1 El Representante Especial del Secretario General designará al Jefe del Organismo Fiscal Central, quien, como principal funcionario ejecutivo sujeto a la supervisión permanente del Representante Especial Adjunto del Secretario General de Reconstrucción, Recuperación y Desarrollo Económico, se encargará de dirigir el Organismo y velar por que éste realice las funciones que se le han encomendado. UN ٣-١ يعين الممثل الخاص لﻷمين العام رئيس السلطة المالية المركزية الذي سيكون مسؤولا، بوصفه كبير الموظفين التنفيذيين تحت اﻹشراف اليومي لنائب الممثل الخاص لﻷمين العام للتعمير الاقتصادي واﻹنعاش والتنمية، عن إدارة السلطة المالية المركزية وضمان تنفيذ المهام الموكلة إليها.
    3.2 El Jefe del Organismo Fiscal Central organizará, administrará y dotará de personal al Organismo y emitirá instrucciones administrativas y directrices operativas relativas a la administración del presupuesto consolidado para Kosovo y a cualquier cuestión relacionada con las funciones del Organismo. UN ٣-٢ يقوم رئيس السلطة المالية المركزية بتعيين الموظفين للسلطة المالية المركزية وتنظيمها وإدارتها كما يقوم بإصدار التوجيهات اﻹدارية والمبادئ التوجيهية التنفيذية المتصلة بإدارة الميزانية الموحدة لكوسوفو وعن أي أمور تتعلق بمهام السلطة المالية المركزية.
    Cada hotel y establecimiento de alimentos o bebidas que tenga que pagar el impuesto sobre los servicios en un mes civil deberá llevar registros contables respecto de ese mes y cada uno de los meses subsiguientes en ese año civil, de conformidad con las instrucciones administrativas que dicte el Director del Organismo Fiscal Central. UN على كل منشأة فندقية أو منشأة أغذية أو مشروبات تخضع لضريبة الخدمات في أي شهر تقويمي أن تحتفظ بسجلات مكتوبة لذلك الشهر ولكل من الشهور التالية في تلك السنة التقويمية وفقا للتعليمات الإدارية الصادرة عن رئيس السلطة المالية المركزية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد