ويكيبيديا

    "رئيس اللجنة التحضيرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Presidente del Comité Preparatorio
        
    • Presidente de la Comisión Preparatoria
        
    • Presidenta del Comité Preparatorio
        
    • Presidencia del Comité Preparatorio
        
    Proyecto de decisión presentado por el Presidente del Comité Preparatorio sobre la base de consultas oficiosas UN مشروع مقرر مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية استنادا الى المشاورات غير الرسمية
    Esta carta fue enviada por el Embajador Butler, Presidente del Comité Preparatorio. UN وقد أرسل هذه الرسالة السفير بتلر، رئيس اللجنة التحضيرية.
    Nota del Presidente del Comité Preparatorio UN مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية
    Basándose en esas consultas, el Presidente de la Comisión Preparatoria decidirá también la fecha exacta de celebración de cada período de sesiones; UN ويقرر رئيس اللجنة التحضيرية أيضا، على أساس هذه المشاورات، موعد هذا الاجتماع بالتحديد؛
    El Presidente de la Comisión Preparatoria formuló una declaración sobre la labor del Pleno reunido en consultas oficiosas para examinar su proyecto de informe final provisional. UN وقدم رئيس اللجنة التحضيرية بيانه عن أعمال الهيئة العامة غير الرسمية بشأن مشروع تقريرها الختامي المؤقت.
    La Presidenta del Comité Preparatorio abrirá la Reunión. UN سيقوم بافتتاح الاجتماع رئيس اللجنة التحضيرية.
    El documento presentado por el Presidente del Comité Preparatorio es una excelente base de negociación. UN إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة التحضيرية يعد في هذا الصدد قاعدة ممتازة للتفاوض.
    Se encargaron de presentar la información el Presidente del Comité Preparatorio y el Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y Desarrollo Sostenible. UN وقام رئيس اللجنة التحضيرية ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة بتقديم النبذة اﻹعلامية.
    Nota del Presidente del Comité Preparatorio UN مذكرة من رئيس اللجنة التحضيرية
    20. En la tercera sesión, celebrada el 23 de enero, hizo una declaración el Presidente del Comité Preparatorio. UN ٢٠ - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير، أدلى رئيس اللجنة التحضيرية ببيان.
    En la 26ª sesión, celebrada el 28 de octubre, el Presidente del Comité Preparatorio presentó el informe. UN وفي الجلسة ٢٦، قدم رئيس اللجنة التحضيرية التقرير.
    Se enviaron luego las actas de esta reunión especial al Presidente del Comité Preparatorio sobre el establecimiento de una corte penal internacional. UN وبعد ذلك أحيل تقرير عن وقائع الاجتماع الخاص إلى رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية.
    El Presidente del Comité Preparatorio o el Asesor Jurídico podría organizar de nuevo dichas consultas. UN وبإمكان رئيس اللجنة التحضيرية أو المستشار القانوني أن يضطلع مجددا بمشاورات من هذا القبيل.
    En particular, deseo rendir homenaje al Presidente del Comité Preparatorio, Embajador Juan Somavía de Chile. UN وأود بالذات أن أحيي رئيس اللجنة التحضيرية السفير الشيلي هوان سومافيا.
    El Presidente del Comité Preparatorio para el establecimiento de una Corte Penal Internacional presenta el informe del Comité. UN عرض رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية تقرير اللجنة.
    Declaración del representante de Marruecos en su calidad de Presidente del Comité Preparatorio del Grupo de los 77 UN البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بصفته رئيس اللجنة التحضيرية لمجموعة ال77
    Proyecto de texto presentado por el Presidente del Comité Preparatorio UN مشروع ورقة عمل مقدم من رئيس اللجنة التحضيرية
    Declaración del Presidente de la Comisión Preparatoria acerca del entendimiento sobre la resolución de conflictos entre los solicitantes de inscripción como primeros inversionistas UN بيان رئيس اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بالتفاهم بشأن حل المنازعات فيما بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد
    Informe del Presidente de la Comisión Preparatoria sobre la resolución de conflictos entre los solicitantes de inscripción como primeros inversionistas UN تقرير رئيس اللجنة التحضيرية فيما يتعلق بحل المنازعات بين مقدمي طلبات التسجيل بوصفهم مستثمرين رواد
    El Presidente de la Comisión Preparatoria declara abierto el tercer período de sesiones de la Comisión y formula una declaración. UN أعلن رئيس اللجنة التحضيرية افتتاح الدورة الثالثة للجنة وأدلى ببيان.
    Sr. Philippe KIRSCH, Presidente de la Comisión Preparatoria de la Corte Penal Internacional, miembro de honor de la Mesa UN السيد فليب كرش، رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء المحكمة الجنائية الدولية، عضو شرفي في المكتب
    La Presidenta del Comité Preparatorio presentará sus observaciones verbales sobre los trabajos preparatorios para el Simposio. UN سيقدم رئيس اللجنة التحضيرية تعليقات شفوية على اﻷعمال التحضيرية للندوة.
    Esperamos que la Presidencia del Comité Preparatorio utilice este material para elaborar aún más los elementos de un proyecto de programa de acción para la próxima Conferencia. UN ونحن نأمل أن يستخدم رئيس اللجنة التحضيرية هذه المادة في مواصلة وضع عناصر مشروع برنامج العمل للمؤتمر المقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد